Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sens exact de cette dernière expression devra » (Français → Néerlandais) :

Le sens exact de cette dernière expression devra encore être précisé par les autorités compétentes des deux États dans le cadre de la procédure amiable prévue à l'article 28 de la Convention.

De precieze betekenis van laatstbedoelde uitdrukking zal door de bevoegde autoriteiten van beide landen nog nader gepreciseerd worden in het kader van de in artikel 28 van het verdrag vastgelegde regeling voor onderling overleg.


Comme pour les revenus de professions dépendantes, la signification exacte de cette dernière expression devra encore être précisée dans le cadre de la procédure amiable entre les autorités compétentes (voir le commentaire relatif à l'article 15).

Zoals in het geval van de inkomsten van niet-zelfstandige beroepen, moet de precieze betekenis van deze uitdrukking nog nader gepreciseerd worden in het kader van de procedure voor onderling overleg tussen de bevoegde autoriteiten (zie toelichting bij artikel 15).


(1) Il y a lieu, par ailleurs, de relever que les collèges des commissions communautaires ne peuvent être assimilés à des « gouvernements de communautés et de régions », cette dernière expression recevant d'ailleurs, à cet égard, un sens particulier dans les articles 121 à 125 de la Constitution.

(1) In dit verband dient erop te worden gewezen dat de colleges van de gemeenschapscommissies niet kunnen worden gelijkgsteld met « gemeenschaps- en gewestregeringen ». De uitdrukking « gemeenschaps- en gewestregeringen » krijt in dit verband in de artikelen 121 tot 125 van de Grondwet overigens een bijzondere betekenis.


17. fait observer qu'il n'existe pas, à ce jour, de définition claire des «données administratives publiques» et qu'il est convient de faire émerger une conception commune, par le biais de consultations publiques, pour affiner le sens exact de cette expression;

17. wijst erop dat er tot dusver geen eenduidige definitie van „open bestuursinformatie” bestaat en dat het voor een scherpere afbakening dringend gewenst is dat er via een openbare discussie consensus over wordt bereikt;


17. fait observer qu'il n'existe pas, à ce jour, de définition claire des "données administratives publiques" et qu'il est convient de faire émerger une conception commune, par le biais de consultations publiques, pour affiner le sens exact de cette expression;

17. wijst erop dat er tot dusver geen eenduidige definitie van "open bestuursinformatie" bestaat en dat het voor een scherpere afbakening dringend gewenst is dat er via een openbare discussie consensus over wordt bereikt;


En outre, pour être exacte, cette traduction devra intégrer de manière expresse la correction évoquée dans le courrier du 15 juin 2001 émanant du Secrétaire général de l'ONU, à savoir, au sein de l'article 9 du Protocole, le remplacement de la mention de l'article 13 par celle de l'article 3.

Wil die vertaling exact zijn, dan moet ze bovendien worden verbeterd door er uitdrukkelijk de correctie in aan te brengen waarvan sprake is in de brief van 15 juni 2001 van de Secretaris-generaal van de VN, te weten de vervanging van de verwijzing naar artikel 13 door een verwijzing naar artikel 3 in artikel 9 van het Protocol.


2. Lorsqu'une partie a entendu conférer un sens particulier à une expression employée dans le contrat et que, lors de la conclusion de ce dernier , l'autre partie connaissait ou était censée connaître cette intention, l'expression doit être interprétée dans le sens voulu par la première partie.

2. Indien een partij een bepaalde betekenis wilde geven aan een in de overeenkomst gebruikte uitdrukking en de wederpartij dat ten tijde van het sluiten van de overeenkomst wist of had behoren te weten, moet deze uitdrukking worden uitgelegd op de door de eerste partij bedoelde wijze.


112. demande aux États membres, qui ont ces dernières années utilisé leurs institutions judiciaires pour violer le droit des journalistes au secret de leurs sources ainsi que celui des journalistes et des rédacteurs-en-chef de publier l'information, ou qui prévoient de modifier leur législation en ce sens, d'améliorer plutôt leur législation et leurs pratiques en accord avec l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'homme du 27 mars 1996 et avec la recommandation du comité des ministres du Conseil de l'Europe sur le droit des jour ...[+++]

112. verzoekt de lidstaten die in de afgelopen jaren hun justitiële instanties hebben gebruikt voor de schending van het recht van journalisten om hun bronnen geheim te houden en van het recht van journalisten en redacteuren om informatie te publiceren, of die van plan zijn hun wetgeving in die zin aan te passen, hun wetgeving en hun praktijken te verbeteren overeenkomstig het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens van 27 maart 1996 en de aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa over het recht van journalisten om hun informatiebronnen niet openbaar te maken , aangezien de schending van dit recht th ...[+++]


111. demande aux États membres, qui ont ces dernières années utilisé leurs institutions judiciaires pour violer le droit des journalistes au secret de leurs sources ainsi que celui des journalistes et des rédacteurs-en-chef de publier l'information, ou qui prévoient de modifier leur législation en ce sens, d'améliorer plutôt leur législation et leurs pratiques en accord avec l'arrêt de la Cour européenne des droits de l'Homme du 27 mars 1996 et avec la recommandation du comité des ministres du Conseil de l'Europe sur le droit des jour ...[+++]

111. verzoekt de lidstaten die in de afgelopen jaren hun justitiële instanties hebben gebruikt voor de schending van het recht van journalisten om hun bronnen geheim te houden en van het recht van journalisten en redacteuren om informatie te publiceren, of die van plan zijn hun wetgeving in die zin aan te passen, hun wetgeving en hun praktijken te verbeteren overeenkomstig het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens van 27 maart 1996 en de aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa over het recht van journalisten om hun informatiebronnen niet openbaar te maken, aangezien de schending van dit recht tha ...[+++]


Outre le fait que le ministre a précisé qu'il donnerait son opinion en séance plénière sur le sens à donner aux termes « père et mère », il a été décidé de demander au Conseil d'État de coordonner dans l'ensemble des textes législatifs les termes ouders et « père et mère », en modifiant cette dernière expression, au regard du mariage de personnes de même sexe.

Los van het feit dat de minister verduidelijkte dat hij in de plenaire vergadering zijn opvatting over het begrip père et mère zou geven, werd beslist de Raad van State te vragen om de begrippen `ouders' en père et mère in de hele wetgeving te coördineren door een wijziging van het begrip père et mère in het licht van het feit dat ook mensen van hetzelfde geslacht met elkaar kunnen huwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sens exact de cette dernière expression devra ->

Date index: 2024-03-24
w