Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
60-80% du débit de pointe prévu
Acheminement à contre-sens
Acheminement à contre-voie
Circulation à contre-sens
Circulation à contre-voie
Indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
Maladie
Maniaco-dépressive
Marche à contre-sens
Marche à contre-voie
Mouvement à contre-sens
Mouvement à contre-voie
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Psychose
Quérulente
Rotation contraire au sens d'horloge
Rotation dans le sens des aiguilles d'une montre
Rotation de sens direct
Rotation de sens négatif
Rotation de sens positif
Rotation de sens rétrograde
Rotation négative
Rotation positive
Rotation sens d'horloge
Rotation à droite
Rotation à gauche
Réaction
évaluation du sens de l'équilibre

Vertaling van "sens prévu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte


rotation à gauche | rotation contraire au sens d'horloge | rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | rotation de sens direct | rotation de sens négatif | rotation négative

linksomdraaiend


rotation à droite | rotation dans le sens des aiguilles d'une montre | rotation de sens positif | rotation de sens rétrograde | rotation positive | rotation sens d'horloge

rechtsomdraaiend


acheminement à contre-sens | acheminement à contre-voie | circulation à contre-sens | circulation à contre-voie | marche à contre-sens | marche à contre-voie | mouvement à contre-sens | mouvement à contre-voie

op tegenspoor rijden | tegenspoor rijden | verkeer op tegenspoor | verkeerd spoor rijden


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


60-80% du débit de pointe prévu

60 tot 80% van verwachte peakflowsnelheid


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


évaluation du sens de l'équilibre

evalueren van evenwichtsgevoel


Mise en place et ajustement d'autres appareils en rapport avec le système nerveux et les organes des sens

aanmeten en bijstellen van overige hulpmiddelen verband houdend met zenuwstelsel en zintuigen


indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette distinction n'est nullement évidente, et ce, que l'on donne aux mots « lieux privés » le sens de « propriété privée » ou le sens prévu par l'article 3, 12º, en projet.

Dit onderscheid is geenszins vanzelfsprekend, ongeacht of aan de woorden « private plaatsen » de betekenis « private eigendom » wordt gegeven, dan wel de betekenis vervat in het ontworpen artikel 3, 12/.


La ministre Milquet explique que le Roi a effectivement fait usage de ses compétences dans le sens prévu par la proposition de loi à l'examen.

Minister Milquet stelt dat de Koning inderdaad zijn bevoegdheden heeft gebruikt in de zin die wordt voorgesteld door het voorliggende wetsvoorstel.


Il va de soi qu'avant d'adopter de telles modifications, la Belgique devra également mener la concertation préalable indispensable et respecter toutes les règles afin qu'à terme, les différents contrats de gestion puissent être adaptés dans le sens prévu par la proposition de loi.

Vanzelfsprekend moet daar ook in België het nodige overleg aan voorafgaan en moeten alle regels worden gerespecteerd zodat op termijn de verschillende beheerscontracten in de zin, zoals bepaald in het wetsvoorstel, zouden kunnen worden aangepast.


Lors des négociations sur les Accords Octopus, on a en effet convenu explicitement qu'il fallait soumettre l'article 157 de la Constitution à révision dans le sens prévu par la présente proposition.

Bij de onderhandelingen over de Octopusakkoorden is immers ondubbelzinnig afgesproken dat artikel 157 van de Grondwet diende te worden herzien in de door het onderhavige voorstel bepaalde zin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de l’article 29 de la loi du 21 novembre 1989, le personnel des douanes est dors et déjà compétent en matière de contrôle sur la non-assurance, et ce étant donné qu’il s’agit de personnes compétentes dans le sens prévu par l’article 3, 7° de l’Arrêté royal portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l’usage de la voie publique du 1er décembre 1975.

Het douanepersoneel is ingevolge art. 29 van de wet van 21 november 1989 reeds bevoegd voor het toezicht op de niet-verzekering, aangezien zij bevoegde personen zijn in de zin van art. 3, 7° van het Koninklijk besluit houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg van 1 december 1975.


12 bis". plan opérationnel" a le sens prévu à l'article 3 bis et à l'article 8 sexies du règlement (CE) 2007/2004.

(12 bis) "operationeel plan": zie de definitie in de artikelen 3 bis en 8 sexies van Verordening (EG) nr. 2007/2004.


23. réaffirme son inquiétude face aux mesures esquissant un usage indiscriminé des données PNR pour l'établissement de profils ou la définition de paramètres d'évaluation des risques; rappelle que toute espèce de dépistage fondé sur l'ethnie, la nationalité, la religion, l'orientation sexuelle, le sexe, l'âge ou l'état médical doit être expressément interdit parce que contraire à l'interdiction de toute discrimination en ce sens, prévue par les traités et la Charte des droits fondamentaux;

23. uit opnieuw zijn bezorgdheid over de maatregelen die voorzien in een ongenuanceerd gebruik van PNR-gegevens voor profilering en het bepalen van parameters voor risicobeoordeling; wijst er opnieuw op dat elke soort van profilering op grond van etnische afkomst, nationaliteit, godsdienst, seksuele geaardheid, geslacht, leeftijd of medische conditie expliciet moet worden uitgesloten als zijnde in strijd met het verbod op discriminatie, zoals vastgelegd in de EU-Verdragen en het Handvest van de grondrechten;


23. réaffirme son inquiétude face aux mesures esquissant un usage indiscriminé des données PNR pour l'établissement de profils ou la définition de paramètres d'évaluation des risques; rappelle que toute espèce de dépistage fondé sur l'ethnie, la nationalité, la religion, l'orientation sexuelle, le sexe, l'âge ou l'état médical doit être expressément interdit parce que contraire à l'interdiction de toute discrimination en ce sens, prévue par les traités et la Charte des droits fondamentaux;

23. uit opnieuw zijn bezorgdheid over de maatregelen die voorzien in een ongenuanceerd gebruik van PNR-gegevens voor profilering en het bepalen van parameters voor risicobeoordeling; wijst er opnieuw op dat elke soort van profilering op grond van etnische afkomst, nationaliteit, godsdienst, seksuele geaardheid, geslacht, leeftijd of medische conditie expliciet moet worden uitgesloten als zijnde in strijd met het verbod op discriminatie, zoals vastgelegd in de EU-Verdragen en het Handvest van de grondrechten;


23. réaffirme son inquiétude face aux mesures esquissant un usage indiscriminé des données PNR pour l'établissement de profils ou la définition de paramètres d'évaluation des risques; rappelle que toute espèce de dépistage fondé sur l'ethnie, la nationalité, la religion, l'orientation sexuelle, le sexe, l'âge ou l'état médical doit être expressément interdit parce que contraire à l'interdiction de toute discrimination en ce sens, prévue par les traités et la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne;

23. uit opnieuw zijn bezorgdheid over de maatregelen die voorzien in een ongenuanceerd gebruik van PNR-gegevens voor profilering en het bepalen van parameters voor risicobeoordeling; wijst er opnieuw op dat elke soort van profilering op grond van etnische afkomst, nationaliteit, godsdienst, seksuele geaardheid, geslacht, leeftijd of medische conditie expliciet moet worden uitgesloten als zijnde in strijd met het verbod op discriminatie, zoals vastgelegd in de EU-Verdragen en het Handvest van de grondrechten van de EU;


N. considérant que la Président de la Commission a indiqué devant le Parlement européen qu'il estime qu'un règlement institutionnel devrait précéder tout élargissement futur et a exprimé l'espoir qu'un tel règlement institutionnel, au sens prévu par le Conseil européen de juin 2006, pourra être obtenu d'ici la fin de 2008, ce qui permettra à l'Union de respecter ses engagements à l'égard des pays engagés dans les négociations d'adhésion et de ceux auxquels elle a ouvert une perspective d'adhésion,

N. overwegende dat de voorzitter van de Commissie in het Europees Parlement heeft gezegd dat hij van mening is dat er eerst een institutionele regeling moet worden getroffen voordat er van mogelijke toekomstige uitbreidingen sprake kan zijn, en de hoop heeft uitgesproken dat die institutionele regeling, zoals die door de Europese Raad van juni 2006 is vastgelegd, eind 2008 tot stand kan zijn gebracht, waardoor de Unie haar toezeggingen kan nakomen jegens de landen met wie zij al in onderhandeling is en die waarvoor zij het vooruitzicht op toetreding heeft geopend,


w