La commissaire a évoqué certaines garanties au sujet de la surveillance de cette question par la Commission, mais en tant que député de ce Parlement, je me sens tenu d’exprimer notre préoccupation, qui se reflète dans une série d’amendements présentés dans le rapport Fruteau et que le Parlement approuvera demain, je l’espère.
De commissaris heeft gesproken over bepaalde garanties betreffende het vervolg dat de Commissie zelf aan het onderwerp geeft, maar als afgevaardigde ben ik verplicht te wijzen op de bezorgdheid die onder ons leeft. Deze bezorgdheid komt tot uiting in bepaalde amendementen die zijn voorgesteld in het verslag-Fruteau en die naar ik hoop morgen worden aangenomen door het Parlement.