Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sensibilisation envisagez-vous » (Français → Néerlandais) :

4. L'enquête révèle également que 33,7% des cas d'agressions physiques recensés dans l'enquête n'ont pas fait l'objet d'une plainte via un procès-verbal. a) Quelles leçons tirez-vous de ce constat interpellant? b) Quelles mesures de sensibilisation envisagez-vous de prendre afin que ces actes ne restent pas sans suites au niveau de la justice?

4. Uit het onderzoek blijkt eveneens dat er in 33,7 procent van de gevallen van fysieke agressie geen proces-verbaal werd opgesteld om een klacht in te dienen. a) Welke lessen trekt u uit die opmerkelijke vaststelling? b) Welke sensibiliseringsmaatregelen zal u nemen opdat dergelijke daden niet zonder gerechtelijk gevolg blijven?


5. a) Envisagez-vous d'organiser une campagne d'information pour sensibiliser les consommateurs? b) Dans l'affirmative, quand et comment organiserez-vous cette campagne?

5. a) Overweegt u een informatiecampagne ter sensibilisering van de consument? b) Indien ja, wanneer en hoe?


3. a) Comptez-vous fustiger davantage les lacunes existantes dans "le message commun visant à sensibiliser les entreprises et les citoyens de l'UE par rapport à la participation à des activités économiques et financières dans les colonies israéliennes"? b) Entendez-vous déconseiller formellement aux investisseurs d'entreprendre des activités économiques dans les colonies, et appeler les investisseurs à cesser leurs activités en cours? c) Projetez-vous de faire savoir aux investisseurs que vous attendez d'eux qu'ils respectent les droits de l'homme, conformément aux "principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme des Nations u ...[+++]

3. a) Overweegt u de "gezamenlijke boodschap met het oog op de bewustmaking van EU-burgers en -ondernemingen aangaande hun betrokkenheid bij financiële en economische activiteiten in de Israëlische nederzettingen" aan te scherpen op de bestaande zwaktes? b) Overweegt u investeerders expliciet af te raden om economische activiteiten in nederzettingen te ondernemen en overweegt u investeerders op te roepen om te stoppen met lopende activiteiten? c) Overweegt u investeerders te verkondigen dat u verwacht dat ze de mensenrechten respecteren, conform de "Principiële richtlijnen" van de VN met betrekking tot bedrijven en mensenrechten? d) Over ...[+++]


2. a) Partagez-vous mon analyse quant aux dangers économiques pour notre région? b) Dans l'affirmative, envisagez-vous de sensibiliser votre homologue allemand?

2. a) Deelt u mijn standpunt dat dit nieuwe systeem economische risico's inhoudt voor onze regio? b) Zo ja, zult u uw Duitse ambtsgenoot daarop wijzen?


2. a) Envisagez-vous de prendre des mesures afin de favoriser plus de prévention en matière de santé? b) Si oui, lesquelles? c) De quelle manière pensez-vous qu'il serait préférable de s'y prendre, plutôt en accentuant la sensibilisation ou plutôt en rendant certains tests médicaux obligatoires?

2. a) Zal u maatregelen nemen ter bevordering van de preventie op het stuk van de volksgezondheid? b) Zo ja, welke? c) Hoe denkt u dat een en ander best kan worden aangepakt: door de sensibiliseringsinspanningen op te drijven, dan wel door bepaalde medische tests verplicht te stellen?


Monsieur le Commissaire, je voudrais savoir ce que vous, personnellement, envisagez de faire pour sensibiliser les acteurs concernés - et j’entends par là les décideurs politiques, les consommateurs, mais surtout les agriculteurs concernés - à la valeur de la biodiversité et de ses services écosystémiques?

Vandaar mijn heel concrete vraag aan u, mijnheer de commissaris: welke stappen denkt u te ondernemen om bij de betrokkenen – daarmee doel ik op beleidsmakers, consumenten maar vooral op de agrariërs in kwestie – meer begrip te kweken voor de waarde van biodiversiteit en de maatregelen ten dienste van het ecosysteem die daaruit voortvloeien?


2. a) Envisagez-vous d'encourager des mesures identiques dans toutes les communes du pays? b) Si oui, comment seraient-elles organisées? c) Envisagez-vous de prendre contact avec les bourgmestres? d) Des campagnes d'information/de sensibilisation sont-elles prévues?

2. a) Zal u soortgelijke maatregelen in alle gemeenten van het land bevorderen? b) Zo ja, hoe zou een en ander worden georganiseerd? c) Zal u contact opnemen met de burgemeesters? d) Zijn er informatie- en sensibiliseringscampagnes gepland?


(L'EMAS est un instrument européen qui reconnaît les organisations qui tendent vers une amélioration continue de leurs performances environnementales et souhaitent se conformer à la législation environnementale en sensibilisant davantage les membres de leur personnel à la protection de l'environnement.) 3. a) Envisagez-vous d'encore fournir un effort dans un délai raisonnable pour respecter les objectifs en matière de développement durable en général et de réduction des émissions de CO2 par le biais de mesures d'économie d'énergie en ...[+++]

(EMAS is een Europees instrument dat de organisaties erkent die een continue verbetering van hun milieuprestaties nastreven en zich willen conformeren aan de milieuwetgeving door hun personeelsleden nog meer bewust te maken van de milieubescherming.) 3. a) Overweegt u om alsnog binnen een redelijke termijn een inspanning te leveren teneinde tegemoet te komen aan de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling in het algemeen en de terugdringing van de CO2-uitstoot middels energiebesparende maatregelen in het bijzonder? b) Welke concrete maatregelen overweegt u in de nabije toekomst?


1. a) Envisagez-vous, dès lors, d'organiser une campagne de sensibilisation ciblant spécifiquement les cinq cultes reconnus dans le pays ? b) Envisagez-vous éventuellement de le faire avec les représentants officiels de ces cultes ?

1. a) Overweegt u daarom een bewustmakingscampagne specifiek gericht op de vijf erkende godsdiensten in ons land? b)Overweegt u dit eventueel in samenwerking met de officiële vertegenwoordigers ?


(L'EMAS est un instrument européen qui reconnaît les organisations qui tendent vers une amélioration continue de leurs performances environnementales et souhaitent se conformer à la législation environnementale en sensibilisant davantage les membres de leur personnel à la protection de l'environnement.) 3. a) Envisagez-vous d'encore fournir un effort dans un délai raisonnable pour respecter les objectifs en matière de développement durable en général et de réduction des émissions de CO2 par le biais de mesures d'économie d'énergie en ...[+++]

(EMAS is een Europees instrument dat de organisaties erkent die een continue verbetering van hun milieuprestaties nastreven en zich willen conformeren aan de milieuwetgeving door hun personeelsleden nog meer bewust te maken van de milieubescherming.) 3. a) Overweegt u om alsnog binnen een redelijke termijn een inspanning te leveren teneinde tegemoet te komen aan de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling in het algemeen en de terugdringing van de CO2-uitstoot middels energiebesparende maatregelen in het bijzonder? b) Welke concrete maatregelen overweegt u in de nabije toekomst?


w