Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sensibilisation mais aussi " (Frans → Nederlands) :

Il peut non seulement exercer une action de sensibilisation, mais aussi offrir des instruments très concrets aux syndicats et aux employeurs, qui leur permettraient d'épingler certaines situations et de faire apparaître certaines inégalités.

Het kan niet enkel sensibiliseren, maar ook heel concrete praktijkinstrumenten aanreiken aan vakbonden en werkgevers die hen zouden kunnen toelaten bepaalde situaties te doorprikken en bepaalde ongelijkheden aan te tonen.


Le comité d’avis demande à l’Institut pour l’Égalité des chances entre les femmes et les hommes de ne pas se borner à mener des études scientifiques et des actions de sensibilisation, mais aussi d’utiliser, comme moyens stratégiques pour attirer l’attention sur la problématique de l’écart salarial et la résoudre, sa compétence légale en matière d’assistance aux personnes s’il y a présomption de traitement discriminatoire, ainsi que son droit d’ester en justice en cas de litige.

Het adviescomité vraagt het Instituut voor gelijkheid van kansen voor vrouwen en mannen om niet enkel wetenschappelijk onderzoek en sensibiliseringsacties op te zetten maar om haar wettelijke bevoegdheid om personen bij te staan bij vermoedens van discriminerende behandeling en in rechte op te treden in rechtsgeschillen, ook als strategisch middel aan te wenden om de loonkloof zichtbaar te maken en op te lossen.


Des actions de sensibilisation seront aussi organisées sur plusieurs événements motos dès le mois de mai.

Vanaf de maand mei zullen er ook sensibiliseringsacties worden gehouden op verschillende motorevenementen.


2. se félicite de l'engagement de la Commission de faciliter l'échange d'expériences et de bonnes pratiques sur la question des MGF entre les États membres, les ONG et les experts, et souligne la nécessité de continuer à associer étroitement la société civile, y compris dans les pays tiers, non seulement aux campagnes de sensibilisation mais aussi à l'élaboration de supports et de formations éducatifs;

2. is ingenomen met de toezegging van de Commissie om de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken tussen lidstaten, ngo's en deskundigen over VGV-vraagstukken te vergemakkelijken, en benadrukt de noodzaak om hierbij het maatschappelijk middenveld te blijven betrekken, ook in derde landen, niet alleen bij voorlichtingscampagnes maar ook bij de ontwikkeling van educatief materiaal en opleidingen;


33. demande à la Commission d'encourager les États membres à entreprendre une campagne de communication pour sensibiliser les jeunes, mais également le personnel encadrant, aux questions de radicalisation; souligne que les formations ou les campagnes de sensibilisation doivent être axées en priorité sur une intervention précoce, afin de protéger les individus et de les détourner de tout risque de radicalisation; encourage les États membres à fournir au personnel enseignant une formation spéciale et des outils appropriés lui permetta ...[+++]

33. verzoekt de Commissie de lidstaten te ondersteunen bij het voeren van een voorlichtingscampagne om jongeren en het onderwijzend personeel bewust te maken van de radicaliseringsproblematiek; onderstreept dat opleidingen of bewustmakingscampagnes in de eerste plaats gericht moeten zijn op een vroegtijdige tussenkomst, teneinde de individuen te beschermen en elk gevaar van radicalisering weg te nemen; moedigt de lidstaten aan het onderwijzend personeel een speciale opleiding te laten volgen en passende instrumenten beschikbaar te stellen, zodat zij zorgwekkende gedragsveranderingen kunnen onderkennen, klieken kunnen opsporen die radicalisering bevorderen door imitatiegedrag, en zich adequaat kunnen gedragen bij de begeleiding van jongere ...[+++]


30. demande à la Commission d'encourager les États membres à entreprendre une campagne de communication pour sensibiliser les jeunes, mais également le personnel encadrant, aux questions de radicalisation; souligne que les formations ou les campagnes de sensibilisation doivent être axées en priorité sur une intervention précoce, afin de protéger les individus et de les détourner de tout risque de radicalisation; encourage les États membres à fournir au personnel enseignant une formation spéciale et des outils appropriés lui permetta ...[+++]

30. verzoekt de Commissie de lidstaten te ondersteunen bij het voeren van een voorlichtingscampagne om jongeren en het onderwijzend personeel bewust te maken van de radicaliseringsproblematiek; onderstreept dat opleidingen of bewustmakingscampagnes in de eerste plaats gericht moeten zijn op een vroegtijdige tussenkomst, teneinde de individuen te beschermen en elk gevaar van radicalisering weg te nemen; moedigt de lidstaten aan het onderwijzend personeel een speciale opleiding te laten volgen en passende instrumenten beschikbaar te stellen, zodat zij zorgwekkende gedragsveranderingen kunnen onderkennen, klieken kunnen opsporen die radicalisering bevorderen door imitatiegedrag, en zich adequaat kunnen gedragen bij de begeleiding van jongere ...[+++]


18. recommande l'élargissement de la gouvernance à la mobilisation des citoyens, mais aussi à des organisations à but non lucratif et à des acteurs économiques, en mettant l'accent, pour ces derniers, sur l'intégration de la biodiversité dans les stratégies d'entreprise; souligne la nécessité de mener des campagnes d'information et de sensibilisation sur le thème de la biodiversité visant toutes les classes d'âge et toutes les catégories sociales, étant entendu que les enfants et les adolesce ...[+++]

18. bepleit dat de governance zich ook uitstrekt tot de mobilisatie van burgers, en tot niet-gouvernementele organisaties en economische actoren, wat deze laatsten betreft met nadruk op de integratie van biodiversiteit in bedrijfsstrategieën; beklemtoont de noodzaak van voorlichtingscampagnes over biodiversiteit voor alle leeftijdsgroepen en alle lagen van de bevolking, met dien verstande dat kinderen en tieners hierover in de eerste plaats op school onderricht moeten krijgen; is van oordeel dat alle onderwijs- en scholingsprogramma's, met name die op het gebied van landbouw, bosbouw en aanverwante terreinen, sterker op de rol van biod ...[+++]


Les campagnes de sensibilisation, mais aussi la mise en oeuvre de mesures efficaces de formation professionnelle (notamment dans les établissements financiers), revêtent dès lors une importance primordiale pour la lutte contre la contrefaçon.

Bewustmakingscampagnes zijn dus absoluut noodzakelijk, alsook maatregelen voor een efficiënte beroepsopleiding (vooral in financiële instellingen) om valsemunterij te bestrijden.


Le Service Public Fédéral « Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement » est, non seulement sensibilisé, mais aussi actif en ce qui concerne les aspects liés aux OGM.

De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Milieu is niet alleen gesensibiliseerd, maar treedt ook actief op in de GGO-problematiek.


Outre ces formations de base ou continuées, il existe aussi des actions de sensibilisation. Celles-ci sont menées sous une forme théorique - feuillets d'information, affiches, messages électroniques -, mais aussi plus directement sur le terrain pour sensibiliser les services de la police fédérale à la gestion des conflits et à la communication interculturelle.

Naast deze opleidingen worden ook bewustmakingsacties gevoerd, niet alleen theoretisch in de vorm van informatieblaadjes, affiches en e-mails, maar ook op het terrein om de federale politiediensten te sensibiliseren voor conflictbeheersing en interculturele communicatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensibilisation mais aussi ->

Date index: 2022-07-08
w