Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sensiblement changé depuis " (Frans → Nederlands) :

M. Dallemagne a l'impression que l'enthousiasme qui prévalait à la commission parlementaire du renouveau politique, il y a trois ans, a sensiblement changé depuis lors.

De heer Dallemagne heeft de indruk dat het enthousiasme dat drie jaar geleden in de parlementaire commissie voor politieke vernieuwing heerste, sindsdien is weggeëbd.


Lorsque plus de cinq ans se sont écoulés depuis la prise d'effet de l'inscription conformément à l'article 5, alinéa 2, et que les circonstances ont sensiblement changé, le propriétaire, le possesseur ou le détenteur du bien culturel peuvent demander la radiation au Gouvernement.

Indien sinds de inwerkingtreding van de opname in de inventaris overeenkomstig artikel 5, tweede lid, meer dan vijf jaar verstreken zijn en indien de omstandigheden fundamenteel veranderd zijn, kunnen de eigenaars, de bezitters of de houders van het cultuurgoed de schrapping aanvragen bij de Regering.


Depuis 1950, les missions des huissiers de justice ont sensiblement changé.

Sinds 1950 zijn de taken van de gerechtsdeurwaarders sterk gewijzigd.


que les circonstances ont sensiblement changé depuis la délivrance de la licence d’exportation.

sedert de verlening van de uitvoervergunning de omstandigheden wezenlijk zijn veranderd.


b)que les circonstances ont sensiblement changé depuis la délivrance de la licence d’exportation.

b)sedert de verlening van de uitvoervergunning de omstandigheden wezenlijk zijn veranderd.


que les circonstances ont sensiblement changé depuis la délivrance de la licence d’exportation.

sedert de verlening van de uitvoervergunning de omstandigheden wezenlijk zijn veranderd.


Comme il a déjà été expliqué plus haut au considérant 137, il y a lieu de rappeler que, depuis l’institution initiale des mesures en 1993 et leur extension aux parties de bicyclettes en 1997, la situation des producteurs de bicyclettes dans l’Union a changé sensiblement, puisque plus de 250 exemptions ont été accordées.

Zoals reeds uiteengezet in overweging 137, wordt eraan herinnerd dat sinds de oorspronkelijke oplegging van maatregelen in 1993 en de uitbreiding ervan tot rijwielonderdelen in 1997, de situatie van de rijwielproductie in de Unie aanzienlijk is veranderd, aangezien er meer dan 250 vrijstellingen zijn verleend.


Aucun élément n’indique que les circonstances relatives au produit concerné ont sensiblement changé depuis l’institution des mesures.

Er kon niet worden aangetoond dat de omstandigheden met betrekking tot het betrokken product aanmerkelijk waren gewijzigd sinds de instelling van de maatregelen.


Pour des raisons de temps, les rapports 2006 et 2007 ont été réunis, mais, pour reprendre l’un des points mentionnés par le commissaire Barrot, il y a peu, notre considération à l’égard de ces rapports a changé sensiblement, depuis que nous avons commencé à analyser ce rapport il y a quelque temps.

Ditmaal zijn de verslagen voor 2006 en 2007 in verband met de tijd samengevoegd maar – om terug te komen op een van de opmerkingen die commissaris Barrot eerder maakte – het punt is dat de context van onze beschouwing van deze verslagen nogal ingrijpend is gewijzigd, aangezien we al enige tijd geleden waren begonnen met onze beschouwing.


Depuis le début des années 1990, le chômage est devenu un problème extrêmement sensible dans l'Union européenne, avec beaucoup d'effets secondaires néfastes et cette situation n'a pas changé avec l'adhésion des dix nouveaux États membres.

Vanaf het begin van de jaren '90 vormt de werkloosheid en de vele negatieve bijwerkingen daarvan een groot probleem in de Europese Unie en daarin is met de toetreding van tien nieuwe lidstaten geen verandering gekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensiblement changé depuis ->

Date index: 2023-09-03
w