Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sensibles sont sans nul doute tenus " (Frans → Nederlands) :

Les détenteurs de ce type d'informations extrêmement sensibles sont sans nul doute tenus au secret professionnel en vertu de l'article 458 du Code pénal.

Personen die over zulke uiterst gevoelige informatie beschikken zijn uiteraard door het beroepsgeheim gebonden krachtens artikel 458 van het Strafwetboek.


Les livraisons d'armes à l'Arabie saoudite constituent sans nul doute un sujet sensible et ont des répercussions directes sur de nombreux foyers de conflits internationaux.

Zeker wapenleveringen aan Saoedi-Arabië is minstens een zeer gevoelig onderwerp en heeft rechtstreeks invloed op tal van internationale conflictaarden.


– (IT) Monsieur le Président, la discussion sur les nouvelles lignes directrices 2020 pour l’emploi advient alors que nous traversons une crise économique qui aura sans nul doute de sensibles répercussions sur le marché de l’emploi au cours des années à venir.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, het debat over de nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoeren van Europa 2020 vindt midden in de economische crisis plaats, die de komende jaren zonder twijfel verstrekkende gevolgen zal hebben voor de arbeidsmarkt.


La discussion sur les nouvelles lignes directrices 2020 pour l’emploi advient alors que nous traversons une crise économique qui aura sans nul doute de sensibles répercussions sur le marché du travail au cours des années à venir.

Het debat over de nieuwe richtsnoeren op het gebied van werkgelegenheid voor 2020 vindt plaats middenin een economische crisis die ongetwijfeld gedurende een flink aantal jaren enorme gevolgen zal hebben voor de arbeidsmarkt.


La discussion sur les nouvelles lignes directrices 2020 pour l'emploi advient alors que nous traversons une crise économique qui aura sans nul doute de sensibles répercussions sur le marché du travail au cours des années à venir.

De discussie over de nieuwe richtsnoeren 2020 voor de werkgelegenheid vinden plaats middenin een economische crisis die in de komende jaren ongetwijfeld ernstige gevolgen voor de arbeidsmarkt zal hebben.


Dans ce contexte, nul doute que des sujets particulièrement sensibles seront examinés, tel que ce que l’on appelle la «fuite des cerveaux» qui constitue également un sujet extrêmement délicat pour les pays dont sont originaires les flux de travailleurs hautement qualifiés.

In deze context zullen bijzonder netelige onderwerpen ongetwijfeld onder de loep genomen worden. Ik denk bijvoorbeeld aan de uittocht van goed opgeleide krachten, de zogeheten “braindrain”, een onderwerp dat in de landen waaruit de stromen hoogopgeleide arbeidskrachten afkomstig zijn, ook uitermate gevoelig ligt.


Comme l’a souligné le rapporteur, l’immigration économique est sans nul doute un sujet extrêmement sensible pour les États membres.

Zoals de rapporteur ook aangeeft, is economische migratie zonder twijfel een uiterst gevoelig onderwerp voor de lidstaten.


Ce qui a été réalisé dans des domaines sensibles au plan de la sécurité tels que les équipements médicaux et les machines pourrait sans nul doute être étendu à d'autres domaines tels que les produits cosmétiques, les émissions sonores des machines ou la santé et la sécurité au travail ou y être développé.

Hetgeen is bereikt op veiligheidsgevoelige gebieden zoals medische apparatuur of machines kan ongetwijfeld worden uitgebreid tot – of verder ontwikkeld op - andere gebieden zoals levensmiddelen, cosmetica, geluidsemissies door machines of veiligheid en gezondheid op het werk.


Le ministre de la Coopération au développement sera sans nul doute aussi sensible que nous à cette perte de force mobilisatrice.

De minister van Ontwikkelingssamenwerking is hier aanwezig en is ongetwijfeld even gevoelig als wij voor dit verlies aan mobilisatiekracht.


Dans cette optique, il ne fait nul doute que les recommandations de l'étude précitée feront l'objet d'un examen tout particulier; - le président de la Commission des jeux de hasard et l'administrateur délégué de la Loterie nationale seront tenus de se rencontrer régulièrement, au moins deux fois par an, afin de se concerter sur l'application de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard et la protection des joueurs ainsi que sur les activités de la L ...[+++]

In dit opzicht lijdt het geen twijfel dat de aanbevelingen van voornoemde studie heel nauwgezet onderzocht zullen worden; - de voorzitter van de Kansspelcommissie en de gedelegeerd bestuurder van de Nationale Loterij zullen verplicht zijn elkaar regelmatig, ten minste twee maal per jaar, te ontmoeten teneinde overleg te plegen omtrent de toepassing van de wetvan 7 mei 1999 op de kansspelen, kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, alsook omtrent de activiteiten van de Nationale Loterij met het oog op het op elkaar afstemmen van het overheidsbeleid inzake de Nationale Loterij. 2. Zoals hierboven aangegeven, doet het probleem van de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sensibles sont sans nul doute tenus ->

Date index: 2024-02-08
w