En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que je suis d'avis que les directives citées de l'Office national de sécurité sociale des services publics provinciaux et locaux sont basées sur le Rapport au Roi, précédant l'arrêté royal du 26 septembre 1980, portant exécu- tion des articles 1, b), et 4, 2°, de la loi du 1er septem- bre 1980 relative à l'octroi et au paiement d'une prime syndicale à certains membres du personnel du secteur public (Moniteur belge du 1er octobre 1980, page 11164 et suivantes).
In antwoord op zijn vraag heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat ik de mening ben toegedaan dat genoemde richtlijnen van de Rijks- dienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten gebaseerd zijn op het Verslag aan de Koning, voorafgaand aan het konink- lijk besluit van 26 september 1980 houdende uitvoe- ring van de artikelen 1, b), en 4, 2°, van de wet van 1 september 1980 betreffende de toekenning en de uitbetaling van een vakbondspremie aan sommige personeelsleden van de overheidssector (Belgisch Staatsblad van 1 oktober 1980, blz. 11164 en verder).