Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 1999 et mme astrid vanden abbeele " (Frans → Nederlands) :

Par le même arrêté, sont nommés membres audit Conseil, à partir du jour de la présente publication, pour un terme expirant le 29 septembre 2019 : - Mme HESSE Edith, en qualité de membre effectif, au titre de représentante d'un organisme assureur ; - Mme VANDEN ABBEELE Astrid et M. DE LAAT Antoon, en qualité de membres effectifs et M. CHARLES Thierry, en qualité de membre suppléant, au titre de représentants de facultés de médecine d'universités de Bel ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden van voornoemde raad, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 29 september 2019 : - mevr. HESSE Edith, in de hoedanigheid van werkend lid, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling; - mevr. VANDEN ABBEELE Astrid en de heer DE LAAT Antoon, in de hoedanigheid van werkende leden en de heer CHARLES Thierry, in de hoedanigheid van plaatsvervangend ...[+++]


Article 1. Est nommée membre de la chambre francophone du Conseil de l'Art dentaire, Mme Astrid Vanden Abbeele, en remplacement de Mme Hélène Demeel, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat.

Artikel 1. Wordt benoemd tot lid van de Franstalige kamer van de Raad van de Tandheelkunde, Mevr. Astrid Vanden Abbeele, ter vervanging van Mevr. Hélène Demeel, ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen.


M. Patrick Majerus jusqu'au 30 septembre 1999 et Mme Astrid Vanden Abbeele à partir du 1 octobre 1999;

de heer Patrick Majerus tot 30 september 1999 en Mevr. Astrid Vanden Abbeele vanaf 1 oktober 1999;


2° les termes « M. Patrick Majerus » sont complétés par les termes « jusqu'au 30 septembre 2001, Mme Astrid Vanden Abeele à partir du 1 octobre 2001 ».

2° worden de woorden « de heer Patrick Majerus » aangevuld met de woorden « tot 30 september 2001, Mevr. Astrid Vanden Abbele vanaf 1 oktober 2001 ».


Art. 2. A l'article 1 2°, b) du même arrêté, les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Madame Astrid Vanden Abbeele à partir du 1 octobre 2000 » sont introduits entre les termes « Monsieur Patrick Majerus » et « de l'Université libre de Bruxelles ».

Art. 2. In artikel 1, 2°, b) van hetzelfde besluit, worden de woorden « tot 30 september 2000, Mevr. Astrid Vanden Abbeele vanaf 1 oktober 2000 » ingevoegd tussen de woorden « de heer Patrick Majerus » en de woorden « van de « Université de Liège ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 1999 et mme astrid vanden abbeele ->

Date index: 2022-11-17
w