Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2000 monsieur " (Frans → Nederlands) :

9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant nomination de membres, du président et du vice-président du conseil d'administration du Port de Bruxelles Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 3 décembre 1992 relative à l'exploitation et au développement du canal, du port, de l'avant-port et de leurs dépendances dans la Région de Bruxelles-Capitale, notamment les articles 8 et 11; Vu les statuts du Port de Bruxelles, tels qu'ils ont été adoptés par l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 janvier 1993, tel que modifié par les arrêtés des 23 juin 1994, 5 octobre 1995, 10 juillet 1997, 7 septembre ...[+++]

9 JUNI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende benoeming van leden, van de voorzitter en van de ondervoorzitter van de raad van bestuur van de Haven van Brussel De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 3 december 1992 betreffende de exploitatie en de ontwikkeling van het kanaal, de haven, de voorhaven en de aanhorigheden ervan in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op de artikelen 8 en 11; Gelet op de statuten van de Haven van Brussel, zoals deze waren aangenomen door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 15 januari 1993, zoals gewijzigd door de besluiten van 23 juni 1994, 5 oktober 1995, 10 juli 1997, 7 september ...[+++]


Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppl ...[+++]

Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het e ...[+++]


Article 1. A l'article 1 1°, a) de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2000 fixant la composition des commissions chargées de délivrer les avis pour l'obtention des attestations en vue de la poursuite des études en science dentaire, les termes « Monsieur Michel François » sont complétés par les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Jacques Damas à partir du 1 octobre 2000 ».

Artikel 1. In artikel 1, 1°, a) van het besluit van Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2000 houdende samenstelling van de commissies belast met het uitbrengen van de adviezen voor het behalen van de attesten met het oog op de voortzetting van de studies tandheelkunde worden de woorden « de heer Michel François » aangevuld met de woorden « tot 30 september 2000, de heer Jacques Damas vanaf 1 oktober 2000 ».


1° les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Jacques Damas à partir du 1 octobre 2000 » sont introduits entre les termes « Monsieur Michel François » et « de l'Université de Liège »;

1° worden de woorden « tot 30 september 2000, de heer Jacques Damas vanaf 1 oktober 2000 » ingevoegd tussen de woorden « de heer Michel François » en de woorden « van de « Université de Liège »;


1°) les termes « Monsieur Gustave Moonen » sont complétés par les termes « jusqu'au 30 septembre 2000 , Monsieur Jacques Boniver à partir du 1 octobre 2000 »;

1°) de woorden « de heer Gustave Moonen » aangevuld met de woorden « tot 30 september 2000 , de heer Jacques Boniver vanaf 1 oktober 2000 »;


2°) les termes « Monsieur Albert Dresse » sont complétés par les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Vincenzo Castronovo à partir du 1 octobre 2000 »;

2°) de woorden « de heer Albert Dresse » aangevuld met de woorden « tot 30 september 2000, de heer Vincenzo Castronovo vanaf 1 oktober 2000 »;


3°) les termes « Monsieur Pierre Lefebvre » sont complétés par les termes « jusqu'au 30 septembre 2000, Monsieur Thierry Grisar à partir du 1 octobre 2000 »;

3°) de woorden « de heer Pierre Lefebvre » aangevuld met de woorden « tot 30 september 2000, de heer Thierry Grisar vanaf 1 oktober 2000 »;


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’ai été rapporteur pour avis de la commission du développement lors des réformes successives de l’OCM des bananes et j’ai pris la parole lors de tous les débats que nous avons eus, le 13 avril 2000, le 13 décembre de cette même année et le 4 septembre 2003, pour ne mentionner que les plus récents.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte Commissaris, ik ben rapporteur voor advies voor de Commissie ontwikkelingssamenwerking geweest bij de achtereenvolgende hervormingen van de gemeenschappelijke marktordening voor bananen en ik heb deelgenomen aan alle debatten, bijvoorbeeld het debat van 13 april 2000, het debat van 13 december van datzelfde jaar en dat van 4 september 2003, om slechts de meest recente te noemen.


Le Conseil a adopté une Décision portant nomination de Monsieur Wubbo de BOER, né le 27 mai 1948, comme Président de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) pour la période du 1er octobre 2000 au 30 septembre 2005.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de heer Wubbo de BOER, geboren op 27 mei 1948, wordt benoemd tot voorzitter van het bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) voor de periode van 1 oktober 2000 tot en met 30 september 2005.


Compte tenu des précisions qui ont déjà été apportées dans le cadre de la question écrite n° 650 du 15 mai 2000 posée par monsieur le Sénateur Olivier de Clippele (Questions et Réponses, Sénat, SO 2000-2001, n° 2-40, 4 septembre 2001, pp. 2012-2014) en ce qui concerne la portée de l'exemption visée par l'article 44, § 3, 11° du Code de la TVA à l'égard des prestations de gestion des organismes de placement collectif visés par le Livre III de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marc ...[+++]

Rekening houdend met de inlichtingen die reeds werden verstrekt in het kader van de schriftelijke vraag nr. 650 van 15 mei 2000 van de heer Senator Olivier de Clippele (Vragen en Antwoorden, Senaat, GZ 2000-2001, nr. 2-40, 4 september 2001, blz. 2012-2014) met betrekking tot de draagwijdte van de vrijstelling bedoeld in artikel 44, § 3, 11° van het BTW-Wetboek ten aanzien van de prestaties van beheer van instellingen voor collectieve belegging als bedoeld in Boek III van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de fi ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : septembre     bruxelles de monsieur     à septembre     furnes     considérant que monsieur     jusqu'au 30 septembre     juillet     termes monsieur     septembre 2000 monsieur     avril     monsieur     er octobre     nomination de monsieur     mai     posée par monsieur     septembre 2000 monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2000 monsieur ->

Date index: 2023-03-23
w