Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre 2001 ont toutefois montré clairement » (Français → Néerlandais) :

Les événements du 11 septembre 2001 ont toutefois montré clairement que le monde n'est pas devenu plus pacifique.

De gebeurtenissen van 11 september 2001 hebben echter duidelijk gemaakt dat de wereld er niet vreedzamer op is geworden.


sûreté: la Commission souhaite affiner l'acquis des mesures mises en place après les attentats du 11 septembre 2001, qui ont montré que les transports sont à la fois une cible et un instrument du terrorisme.

beveiliging: de Commissie wenst een verfijning van de maatregelen die werden genomen na de aanslagen van 11 september 2001; deze toonden aan dat vervoermiddelen zowel het doelwit als het instrument van terroristische aanslagen kunnen zijn.


Toutefois, le document de réflexion à l’examen montre clairement que l’UEM demeure incomplète et que son volet «Économique» est à la traîne par rapport à son volet «Monétaire» en termes d’intégration au niveau de l’Union européenne, ce qui entrave sa capacité à soutenir la politique monétaire et les politiques économiques nationales.

Uit de discussienota blijkt echter duidelijk dat de EMU onvolledig is en dat de „economische” component qua integratie op EU-niveau achterblijft bij de „monetaire” pijler, hetgeen afbreuk doet aan het vermogen van die Unie om monetair beleid en nationaal economisch beleid te ondersteunen.


Toutefois, le document montre clairement que l’UEM demeure incomplète et que son volet «Économique» est à la traîne par rapport à son volet «Monétaire» en termes d’intégration au niveau de l’Union européenne, ce qui entrave sa capacité à pleinement soutenir la politique monétaire et les politiques économiques nationales.

Uit de discussienota blijkt echter duidelijk dat de EMU onvolledig is en dat de „economische” component qua integratie op EU-niveau achterblijft bij de „monetaire” pijler, hetgeen afbreuk doet aan het vermogen van die Unie om monetair beleid en nationaal economisch beleid volledig te steunen.


Les attentats du 11 septembre 2001 ont montré les faiblesses de la sécurité des États, la vulnérabilité de leur territoire et de leurs populations des deux côtés de l'Atlantique.

De aanslagen van 11 september 2001 legden de vinger op de zwakke punten met betrekking tot de veiligheid van de Staten en op de kwetsbaarheid van hun grondgebied en hun bevolking aan weerszijden van de Atlantische Oceaan.


Les attentats du 11 septembre 2001 ont montré les faiblesses de la sécurité des États, la vulnérabilité de leur territoire et de leurs populations des deux côtés de l'Atlantique.

De aanslagen van 11 september 2001 legden de vinger op de zwakke punten met betrekking tot de veiligheid van de Staten en op de kwetsbaarheid van hun grondgebied en hun bevolking aan weerszijden van de Atlantische Oceaan.


Les événements du 11 septembre 2001 ont sans aucun doute montré qu'un élargissement est plus que nécessaire.

De gebeurtenissen van 11 september 2001 hebben zeker aangetoond dat een uitbreiding meer dan noodzakelijk is.


3. Toutefois la version italienne de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CEE) n° 2238/93 reste en vigueur en Italie jusqu'au 30 septembre 2001.

3. In Italië evenwel blijft de Italiaanse versie van artikel 4, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2238/93 van kracht tot en met 30 september 2001.


3. Toutefois la version italienne de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CEE) no 2238/93 reste en vigueur en Italie jusqu'au 30 septembre 2001.

3. In Italië evenwel blijft de Italiaanse versie van artikel 4, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2238/93 van kracht tot en met 30 september 2001.


Lors du Sommet mondial de l'ONU en septembre 2005, les Chefs d'État et de gouvernement des États membres de l'ONU ont en effet adopté, à l'unanimité, un document qui énonce clairement la « responsabilité de protéger » de la Communauté internationale, en particulier du Conseil de sécurité, lorsqu'un État se montre incapable ou non désireux de protéger sa population face aux crimes les plus g ...[+++]

Op de VN-Wereldtop van september 2005 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de VN eenparig een document goedgekeurd dat de `verantwoordelijkheid tot bescherming' van de internationale gemeenschap, in het bijzonder de Veiligheidsraad, duidelijk formuleert, als een staat niet in staat of niet bereid is zijn bevolking te beschermen tegen zeer zware misdaden: genocide, oorlogsmisdaden, etnische zuivering en misdaden tegen de menselijkheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2001 ont toutefois montré clairement ->

Date index: 2022-06-19
w