Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre 2003 quelques-uns » (Français → Néerlandais) :

En septembre 2017, quelques foyers de peste porcine africaine sont apparus chez des porcs domestiques dans les municipalités (novads) de Cēsis et Saldus en Lettonie, dans les municipalités de district (rajono savivaldybė) de Panevėžys, Pasvalys et Ukmergė en Lituanie et dans le district (powiat) de Siedlce en Pologne.

In september 2017 hebben zich enkele uitbraken van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij als huisdier gehouden varkens in de novads Cesu en Saldus in Letland, in de rajono savivaldybė Panevezys, Pasvalys en Ukmerge in Litouwen en in de powiecie siedlecki in Polen.


En septembre 2017, quelques cas de peste porcine africaine ont été observés chez des sangliers dans les districts (powiaty) de Sokółka et Sejny en Pologne, dans une zone actuellement mentionnée dans la partie I de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE.

In september 2017 hebben zich enkele gevallen van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij wilde varkens in de powiecie sokólski en sejneński in Polen in gebieden die momenteel zijn opgenomen in de lijst in deel I van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.


Lors de l'entrée en vigueur de la loi, le 1er septembre 2014, quelques observations critiques ont été formulées, notamment par l'Ordre des barreaux flamands (Orde van Vlaamse Balies), concernant le (modèle du) formulaire d'information.

Toen de wet in werking trad op 1 september 2014 werden enkele kritische kanttekeningen geplaatst bij het (model van) informatieformulier, onder andere door de Orde van Vlaamse Balies.


1. D'après les chiffres figurant dans votre réponse à ma question écrite n°583 du 24 septembre 2013, quelque 39 habitations (sur 805) étaient inoccupées à ce moment-là au Limbourg (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n°133, p. 112).

1. Volgens cijfers uit uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 583, van 24 september 2013, stonden er op dat moment in Limburg 39 woningen (op 805) leeg (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 133, blz. 112).


Art. 5. A compter de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, les conventions collectives de travail suivantes sont directement applicables aux services et centres visés à l'article 2, à l'exception des services et centres qui, dès avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, avaient conclu une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, prévoyant une autre réglementation à titre de mesure transitoire : 1. La convention collective de travail du 1 juillet 1975 (numéro d'enregistrement 4101/CO/305 - arrêté royal du 27 avril 1977 - Moniteur belge du 17 mai 1977) fixant le calcul de l'ancienneté lors du recrutement de certains travaille ...[+++]

Art. 5. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vanaf de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst onmiddellijk van toepassing op de in artikel 2 bedoelde diensten en centra met uitzondering van de diensten en centra die vóór de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hebben afgesloten waarbij als overgangsmaatregel een andere regeling werd overeengekomen : 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975 (registratienummer 4101/CO/305 - koninklijk besluit van 27 april 1977 - Belgisch Staatsblad van 17 mei 1977) tot vaststelling van de berekening van de anciënniteit bij de indienstneming van bepaalde werknemers, ...[+++]


Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régi ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, ingevoerd door de co ...[+++]


Au cours de la période de juillet à septembre 2011, quelque 221 signalements d'infractions ont été enregistrés.

In de periode juli-september 2011 liepen zo al 221 meldingen binnen.


(3) Avis du Parlement européen du 2 septembre 2003 et décision du Conseil du 14 avril 2003 (JO C 153 E du 1.7.2003, p. 1).

(3) Advies van het Europees Parlement van 2 september 2003 en besluit van de Raad van 14 april 2003 (PB C 153 E van 1.7.2003, blz. 1).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003D0679 - EN - 2003/679/CE: Décision de la Commission du 26 septembre 2003 modifiant la liste des zones concernées par l'objectif n° 2 des Fonds structurels pour la période 2000-2006 en France [notifiée sous le numéro C(2003) 3357]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003D0679 - EN - 2003/679/EG: Beschikking van de Commissie van 26 september 2003 houdende wijziging van de lijst van zones in Frankrijk die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de Structuurfondsen vallen (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3357)


2003/679/CE: Décision de la Commission du 26 septembre 2003 modifiant la liste des zones concernées par l'objectif n° 2 des Fonds structurels pour la période 2000-2006 en France [notifiée sous le numéro C(2003) 3357]

2003/679/EG: Beschikking van de Commissie van 26 september 2003 houdende wijziging van de lijst van zones in Frankrijk die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 2 van de Structuurfondsen vallen (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 3357)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2003 quelques-uns ->

Date index: 2021-12-15
w