Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2004 vous " (Frans → Nederlands) :

En réponse à ma question n° 323 du 26 octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 54, p. 357) sur le nombre d'ordres de quitter le territoire délivrés pour les ressortissants européens en application de la directive 2004/38/CE, vous avez indiqué qu'entre janvier et septembre 2015, 3.749 personnes se sont vues délivrer un ordre de quitter le territoire.

In uw antwoord op mijn vraag nr. 323 van 26 oktober 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 54, p. 357) over het aantal bevelen om het grondgebied te verlaten die met toepassing van Richtlijn 2004/38/EG aan Europese onderdanen werden afgegeven, deelde u mee dat er tussen januari en september 2015 3.749 personen een bevel kregen om het grondgebied te verlaten.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, ma première déclaration sur la situation au Darfour remonte au 14 septembre 2004, et depuis lors, comme vous l’avez dit, des changements capitaux se sont produits.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, op 14 september 2004 heb ik mijn eerste verklaring over de situatie in Darfur gegeven.


Conformément aux dispositions de l'article 13 de l'arrêté royal du 1 septembre 2004 fixant les règles relatives à l'évaluation des incidences sur l'environnement en application de la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et l'exploitation des ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental, l'étude des incidences sur l'environnement peut être consulté entre le 17 mai et le 16 juin 2007, tous les jours ouvrables de 9 à 17 heures, dans les bureaux de BMM/UGMM sis Gulledelle 100, 1200 Bruxelles (4 étage, salle 431, personne à contacter : Mme Marisa Di Marcantonio, 02-773 21 15, M.dimarcantonio@m ...[+++]

Overeenkomstig de bepalingen in artikel 13 van het koninklijk besluit van 1 september 2004, houdende de regels betreffende de milieu-effectenbeoordeling in toepassing van de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en exploitatie van niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het continentaal plat, ligt het milieueffectenrapport ter inzage tussen 17 mei en 16 juni 2007, alle werkdagen van 9 uur tot 17 uur, in de burelen van de BMM/UGMM gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4e verdieping, zaal 431, contactpersoon : Mevr. Marisa Di Marcantonio, 02-773 21 15, M.dimarcantonio@mumm.ac.be) of, uitsluitend volge ...[+++]


Conformément aux dispositions de l'article 13 de l'arrêté royal du 1 septembre 2004 fixant les règles relatives à l'évaluation des incidences sur l'environnement en application de la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et l'exploitation des ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental, l'étude des incidences sur l'environnement peut être consulté entre le 6 mai et le 4 juin 2006, tous les jours ouvrables de 9 heures à 17 heures, dans les bureaux de BMM/UGMM sis Gulledelle 100, 1200 Bruxelles (4ème étage, salle 431, personne à contacter : Mme Marisa Di Marcantonio, 02/773 21 15, M.dimarca ...[+++]

Overeenkomstig de bepalingen in artikel 13 van het koninklijk besluit van 1 september 2004, houdende de regels betreffende de milieu-effectenbeoordeling in toepassing van de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en exploitatie van niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het continentaal plat, ligt het milieu-effectenrapport ter inzage tussen 6 mei en 4 juni 2006, alle werkdagen van 9 uur tot 17 uur, in de burelen van de BMM/UGMM gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4e verdieping, zaal 431, contactpersoon : Mevr. Marisa Di Marcantonio, 02/773 21 15, M.dimarcantonio@mumm.ac.be) of, uitsluitend volgen ...[+++]


Conformément aux dispositions de l'article 13 de l'arrêté royal du 1 septembre 2004 fixant les règles relatives à l'évaluation des incidences sur l'environnement en application de la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et l'exploitation des ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental, l'étude des incidences sur l'environnement peut être consulté entre le 17 avril et le 15 mai 2006, tous les jours ouvrables de 9h à 17h, dans les bureaux de BMM/UGMM sis Gulledelle 100, 1200 Bruxelles (4 étage, salle 431, personne à contacter : Mme Marisa Di Marcantonio, 02-773 21 15, M.dimarcantonio@mumm. ...[+++]

Overeenkomstig de bepalingen in artikel 13 van het koninklijk besluit van 1 september 2004, houdende de regels betreffende de milieu-effectenbeoordeling in toepassing van de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en exploitatie van niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het continentaal plat, ligt het milieueffectenrapport ter inzage tussen 17 april en 15 mei 2006, alle werkdagen van 9u tot 17u, in de burelen van de BMM/UGMM gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4e verdieping, zaal 431, contactpersoon : Mevr. Marisa Di Marcantonio, 02-773 21 15, M.dimarcantonio@mumm.ac.be) of, uitsluitend volgens af ...[+++]


Au 27 septembre 2004 vous devez avoir au moins trois ans d'expérience professionnelle relevante.

Op 27 september 2004 dient u minstens een relevante beroepservaring van drie jaar te hebben.


1.1. Dans ma circulaire du 30 septembre 2004 relative à la majoration des montants de base du revenu d'intégration et à leur indexation, je vous signalais déjà que le nombre de catégories de bénéficiaires du revenu d'intégration sera réduit de quatre à trois à partir du 1 janvier 2005, conformément à la loi-programme du 9 juillet 2004 (1).

1.1. In mijn omzendbrief van 30 september 2004 aangaande de verhoging van de basisbedragen van het leefloon en de indexering ervan, deelde ik u reeds mee dat met ingang van 1 januari 2005 het aantal categorieën van rechthebbenden op het leefloon overeenkomstig de programmawet van 9 juli 2004 teruggebracht wordt van vier op drie (1).


Dans votre réponse à ma question no331 du 11 août 2004, vous affirmez entre autres que vous avez rencontré le 03 septembre 2004 la Direction générale des peines et mesures et l'ensemble des directeurs d'établissements pénitentiaires afin de faire un état des lieux des systèmes de sécurité dont ils disposent afin d'éviter les risques d'évasion (Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 46, p. 6995).

In uw antwoord op mijn vraag nr. 331 van 11 augustus 2004 zei u onder meer dat u op 3 september 2004 het Directoraat-Generaal Uitvoering van Straffen en de directeurs van alle gevangenissen ontmoet heeft om een beschrijving van de toestand van de veiligheidssystemen op te stellen om zo de ontsnappingsrisico's te vermijden (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 46, blz. 6995).


En 2004, je vous interrogeais au sujet du " plan fédéral global vélo" et d'une des propositions contenue dans ce plan concernant la mise en place d'une politique d'information et de contrôle pour des vélos plus sûrs (question n° 145 du 13 septembre 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 52, p. 8037).

In 2004 stelde ik u een aantal vragen over het federale " Totaalplan Fiets" en over een van de voorstellen in dat plan met betrekking tot een voorlichtings- en controlebeleid voor veiliger fietsen (vraag nr. 145 van 13 september 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 52, blz. 8037).


Je vous renvoie à cet égard à l'arrêté royal du 23 septembre 2004 déterminant l'intervention financière du centre public d'action sociale pour la guidance et l'accompagnement d'un ayant droit à l'intégration sociale ou une aide sociale financière visant sa mise à l'emploi en entreprise (M.B. du 27-09-2004 - entrée en vigueur le 07-10-2004).

In dat verband verwijs ik naar het koninklijk besluit van 23 september 2004 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanwege het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn voor de begeleiding en de toeleiding van een gerechtigde op maatschappelijke integratie of een financiële maatschappelijke hulp naar een tewerkstelling in een onderneming (B.S. van 27-09-2004 - met inwerkingtreding op 07-10-2004).




Anderen hebben gezocht naar : janvier et septembre     directive     septembre     septembre 2004 vous     août     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2004 vous ->

Date index: 2022-01-24
w