Art. 2. Dans le même article, il est ajouté entre les 9 et 10 tirets de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 1995 : « - enseignement théorique et pratique : périodes de formation suivies par l'étudiant au sein de l'établissement scolaire pour acquérir les connaissances, la compréhension et les compétences nécessaires pour organiser, dispenser et évaluer les soins globaux de santé comme stipulé dans l'article 31, 4, de la Directive 2005/36/CE du 7 septembre 2005 ».
Art. 2. In hetzelfde artikel worden tussen het 9e en het 10e streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 maart 1995 de volgende woorden ingevoegd : « theoretisch en praktisch onderwijs : opleidingslestijden gevolgd door de student binnen de schoolinrichting om kennis, begrip en bekwaamheden te verwerven die noodzakelijk zijn om de globale gezondheidszorgen te organiseren, verlenen en evalueren zoals bepaald in artikel 31, 4, van de richtlijn 2005/36/EG van 7 september 2005 ».