Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2009 souscrit " (Frans → Nederlands) :

Commission paritaire de la coiffure et des soins de beauté Convention collective de travail du 30 septembre 2015 Mesures pour les rémunérations et les conditions de travail (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129870/CO/314) Préambule Les partenaires sociaux du secteur confirment pour une durée indéterminée les engagements relatifs à la prime de fin d'année (article 4), aux visites médicales (article 11), aux congés d' ancienneté (article 18) et à la prime syndicale (article 20) déjà souscrits dans la convention c ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor het kappersbedrijf en de schoonheidszorgen Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2015 Bepaling van de lonen en de arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129870/CO/314) Voorwoord De sociale partners van de sector bevestigen voor onbepaalde tijd de verbintenissen inzake de eindejaarspremie (artikel 4), de medische onderzoeken (artikel 11), het anciënniteitsverlof (artikel 18) en de syndicale premie (artikel 20) die reeds ingeschreven zijn in de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 mei 2009 (nr. 9252 ...[+++]


La déclaration des chefs d'État ou de gouvernement à l'issue du sommet de Pittsburgh (24-25 septembre 2009) souscrit pleinement aux normes de mise en œuvre du CSF visant à aligner les rémunérations sur la création de valeur à long terme et non sur une prise de risque excessive.

De na afloop van de Top van Pittsburgh (24-25 september 2009) door de deelnemende leiders aangenomen verklaring strookt volledig met de implementatienormen die de Financiële Stabiliteitsraad heeft vastgesteld om het beloningsbeleid af te stemmen op waardecreatie op lange termijn en niet op het nemen van buitensporige risico's.


Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Déc ...[+++]

Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 1 ...[+++]


Pour ce qui est de l’existence d’une activité de service public aux missions clairement définies par un acte officiel et soumise à des mécanismes de contrôle appropriés, sans soulever de doutes, la Commission a conclu, tout comme dans ses décisions de décembre 2003, avril 2005, juillet 2008 et septembre 2009, que les missions de service public de France Télévisions sont clairement définies dans des actes officiels émanant de ou souscrits par l’État français, selon des modalités qui prévoient un contrôle indépendan ...[+++]

Ten aanzien van de aanwezigheid van een openbare dienst met duidelijk in een officieel besluit vastgelegde taken die is onderworpen aan een adequaat controlemechanisme ten aanzien waarvan geen twijfels bestaan, concludeerde de Commissie, zoals zij ook in haar besluiten van december 2003, april 2005, juli 2008 en september 2009 heeft gedaan, dat de openbaredienstopdrachten van France Télévisions duidelijk zijn vastgelegd in officiële besluiten die door de Franse staat zijn opgesteld of onderschreven, overeenkomstig bepalingen die een onafhankelijk toezicht op France Télévisions voorschrijven.


La déclaration souscrite auprès de l'Office national de sécurité sociale pour le troisième trimestre 2009 fait foi pour le calcul de l'effectif occupé au 30 septembre 2009.

De aangifte bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor het derde kwartaal 2009 is een rechtsgeldig bewijs voor de berekening van het tewerkgestelde effectief op 30 september 2009.


La déclaration souscrite auprès de l'Office national de Sécurité sociale pour le troisième trimestre 2009 fait foi pour le calcul de l'effectif occupé au 30 septembre 2009.

De aangifte bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor het derde kwartaal 2009 is een rechtsgeldig bewijs voor de berekening van het tewerkgestelde effectief op 30 september 2009.


La déclaration souscrite auprès de l'Office national de sécurité sociale pour le troisième trimestre 2009 fait foi pour le calcul de l'effectif occupé au 30 septembre 2009.

De aangifte die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid werd ingediend voor het derde kwartaal 2009 geldt als basis voor de berekening van het personeelsbestand per 30 september 2009.




Anderen hebben gezocht naar : septembre     mai     déjà souscrits     pittsburgh 24-25 septembre     septembre 2009 souscrit     décision 406 2009     souscrit     et septembre     souscrits     troisième trimestre     déclaration souscrite     septembre 2009 souscrit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2009 souscrit ->

Date index: 2025-02-04
w