Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "septembre 2010 mme julie millan " (Frans → Nederlands) :

Par arrêté royal du 6 septembre 2017, Mme Julie LAMSENS est nommée à titre définitif, à partir du 16 juin 2017, au titre d'attaché dans un emploi de classe A1, dans le cadre linguistique néerlandais au Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Bij koninklijk besluit van 6 september 2017 wordt Mevr. Julie LAMSENS, in vast dienstverband benoemd, met ingang van 16 juni 2017, in de titel van attaché in de klasse A1 op het Nederlandstalig taalkader, bij de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie.


Par décision du Conseil d'administration du 6 septembre 2010, Mme Julie Millan est admise au stage en qualité d'attaché, dans le cadre linguistique français, avec effet au 1 septembre 2010.

Bij beslissing van de Raad van bestuur van 6 september 2010 wordt Mevr. Julie Millan toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van attaché in het Franse taalkader, met ingang vanaf 1 september 2010.


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 désignant les fonctionnaires chargés de la perception, du recouvrement ainsi que du contrôle du prélèvement dû par les détectives privés, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Pré ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren belast met de inning en de invordering van en de controle op de heffing verschuldigd door de privé-detectives, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012, 21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 2014 en 26 oktober 2015; wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie ...[+++]


L'article 1 de l'arrêté ministériel du 4 mars 2002 relatif à la désignation des fonctionnaires habilités à surveiller l'application de la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé et de ses arrêtés d'exécution, modifié par les arrêtés ministériels des 31 mars 2003, 22 février 2005, 23 octobre 2006, 12 mars 2008, 20 juin 2008, 23 mars 2012, 21 février 2014, 14 avril 2014, 3 juin 2014, 2 septembre 2014, 1 décembre 2014 et 26 octobre 2015, est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci ...[+++]

Artikel 1 van het ministerieel besluit van 4 maart 2002 tot aanwijzing van de ambtenaren gemachtigd om toezicht te houden op de toepassing van de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé-detective en haar uitvoeringsbesluiten, gewijzigd door de ministeriële besluiten van 31 maart 2003, 22 februari 2005, 23 oktober 2006, 12 maart 2008, 20 juni 2008, 23 maart 2012,21 februari 2014, 14 april 2014, 3 juni 2014, 2 september 2014, 1 december 20 ...[+++]


L'article unique de l'arrêté ministériel du 8 octobre 2014, modifié par l'arrêté ministériel du 26 octobre 2015 est remplacé par la disposition suivante : « Les fonctionnaires, nommés ci-après, de la Direction générale Sécurité et Prévention, sont habilités à surveiller l'application de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière et de ses arrêtés d'exécution : - Mme Nathalie BAESTIAENS - Mme Freija BAUWENS - Mme Eliane BAYET - Mme Christelle BAYET - Mme Marie BOCQUET - Mme Leta BOOGAERTS - M. Laurens BOONE - M. Pierre BRASSART - Mme Julie BRETTAR - ...[+++]

Het enig artikel van het ministeriele besluit van 8 oktober 2014, gewijzigd door het ministeriele besluit van 26 oktober 2015, wordt vervangen door de volgende bepaling : « De hierna vermelde ambtenaren van de Algemene Directie Veiligheid en Preventie zijn gemachtigd om toezicht te houden op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid en haar uitvoeringsbesluiten : - Mevr. Nathalie BAESTIAENS - Mevr. Freija BAUWENS - Mevr. Eliane BAYET - Mevr. Christelle BAYET - Mevr. Marie BOCQUET - Mevr. Leta BOOGAERTS - de heer Laurens BOONE - de heer Pierre BRASSART - Mevr. Julie ...[+++]


Par arrêtés du secrétaire général du 11 septembre 2013 qui produisent leurs effets le 1 septembre 2012, Mmes Julie Guisset et Cindy Somer sont nommées à titre définitif au grade d'attaché.

Bij besluiten van de secretaris-generaal van 11 september 2013, die uitwerking hebben op 1 september 2012, worden Mevr. Julie Guisset en Mevr. Cindy Somer in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Article 1. A l'article 1, 8°, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 23 avril 2009 portant désignation de contrôleurs des engagements et des liquidations et de comptable dans les organismes administratifs autonomes, dernièrement modifié par l'arrêté du 22 novembre 2012, les mots « Mme. Martine Hallay et Mme Joëlle Delfosse » sont remplacés par les mots « M. Marc Lenelle et Mme Julie Millan ».

Artikel 1. In artikel 1, 8°, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 23 april 2009 houdende aanstelling van controleurs van de vastleggingen en de vereffeningen en van de boekhouder in de autonome, laatsleden gewijzigd bij het besluit van 22 november 2012 worden de woorden « Mevr. Martine Hallay en Mevr. Joëlle Delfosse » vervangen door de woorden « De heer Marc Lenelle en Mevr. Julie Millan ».


Par décision du Conseil d'administration du 3 octobre 2011, Mme Julie Millan est nommée à titre définitif au grade d'attaché, dans le cadre linguistique français, avec effet au 1 septembre 2010.

Bij beslissing van de Raad van bestuur van 3 oktober 2011 wordt Mevr. Julie Millan definitief benoemd in de graad van attaché in het Franse taalkader, met ingang vanaf 1 september 2010.


L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold II : M. Bruelemans François Technicien en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 mars 1951 - Lubbeek Mme Bruyninckx Jeanine Collaborateur en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 janvier 1951 - Aarschot Mme Ceulemans Viviane Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2011 14 juin 1951 - Lubbeek M. Claus Eduard Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2010 12 juin 1950 - Saint-Trond Mme Corbeels Paula Collabora ...[+++]

Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Worden bevorderd tot Officier in de Orde van Leopold II : De heer Bruelemans François Hoofdtechnicus Ranginneming : 15 november 2010 29 maart 1951 - Lubbeek Mevr. Bruyninckx Jeanine Hoofdmedewerker Ranginneming : 15 november 2010 29 januari 1951 - Aarschot Mevr. Ceulemans Viviane Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2011 14 juni 1951 - Lubbeek De heer Claus Eduard Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2010 12 juni 1950 - Sint-Truiden Mevr. Corbeels Paula Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2011 11 april 1951 - Berg De heer De Clercq Ronny Hoofdmedew ...[+++]


Mme Mette KINDBERG est nommée membre du Comité économique et social européen en remplacement de Mme Randi IVERSEN pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu’au 20 septembre 2010.

Mevrouw Mette KINDBERG wordt benoemd tot lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité, ter vervanging van mevrouw Randi IVERSEN, voor de verdere duur van haar ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2010.




Anderen hebben gezocht naar : septembre     mme julie     mme julie millan     mars     gilles     octobre     septembre 2012 mmes     mmes julie     novembre     juin     rillaar     jusqu’au 20 septembre     nommée membre     septembre 2010 mme julie millan     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2010 mme julie millan ->

Date index: 2023-10-30
w