Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septembre 2016 monsieur lambrechts bart » (Français → Néerlandais) :

- Nomination Par arrêté royal du 28 septembre 2016, Monsieur LAMBRECHTS Bart est nommé conseiller social effectif au titre d'employeur à la Cour du travail d'Anvers en remplacement de Monsieur VANDEN BOER Joseph dont il achèvera le mandat.

- Benoeming Bij koninklijk besluit van 28 september 2016, is de heer LAMBRECHTS Bart benoemd tot werkend raadsheer in sociale zaken, als werkgever bij het Arbeidshof van Antwerpen ter vervanging van de heer VANDEN BOER Joseph wiens mandaat hij zal voleindigen.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 septembre 2016 Monsieur HOUBEN Raphael est admis au stage pour une durée d'un an en qualité d'Attaché à la date du 1 octobre 2016.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 september 2016 wordt De Heer HOUBEN Raphael voor één jaar vanaf 1 oktober 2016 tot de stage in de hoedanigheid van Attaché.


Par arrêté royal n° 1561 du 25 décembre 2016, monsieur Janssens Bart, est nommé dans la classe A1 du niveau A, le 1 novembre 2016. Il porte le titre d'attaché.

Bij koninklijk besluit nr. 1561 van 25 december 2016, wordt mijnheer Bart Janssens op 1 november 2016, benoemd in de klasse A1 van niveau A. Hij draagt de titel van attaché.


Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2016, Monsieur DEHAES Francis est nommé au grade de directeur à partir du 1 septembre 2016.

Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2016, wordt de heer DEHAES Francis benoemd in de graad van directeur met ingang vanaf 1 september 2016.


Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2016, Monsieur VAN DE CASTEELE Yves est nommé au grade de directeur à partir du 1 septembre 2016.

Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2016, wordt de heer VAN DE CASTEELE Yves benoemd in de graad van directeur met ingang vanaf 1 september 2016.


Par décision du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 septembre 2016, Monsieur SEPULCHRE DE SOLIERES Jérôme est nommé au grade de directeur à partir du 1 septembre 2016.

Bij beslissing van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 september 2016, wordt de heer SEPULCHRE DE SOLIERES Jérôme benoemd in de graad van directeur met ingang vanaf 1 september 2016.


Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui entre en vigueur le 19 septembre 2016: Monsieur Chiel STERCKX, à Tessenderlo, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, en remplacement de Madame Elly VAN PUT, à Bonheiden, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son p ...[+++]

Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat in werking treedt op 19 september 2016: wordt de heer Chiel STERCKX, te Tessenderlo, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, ter vervanging van mevrouw Elly VAN PUT, te Bonheiden, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgangster voleindigen; worden de heer ...[+++]


Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui produit ses effets le 1 septembre 2016, Monsieur Stéphane PIRON, à Seraing, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement de Monsieur Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, wordt de heer Stéphane PIRON, te Seraing, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Claude ROUFOSSE, te Beyne-Heusay, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui produit ses effets le 1 septembre 2016, Monsieur Stéphane PIRON, à Seraing, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en remplacement de Monsieur Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, wordt de heer Stéphane PIRON, te Seraing, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Claude ROUFOSSE, te Beyne-Heusay, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques Par arrêté du Directeur général du 8 septembre 2016, qui produit ses effets le 1 septembre 2016, Monsieur Stéphane PIRON, à Seraing, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, en remplacement de Monsieur Claude ROUFOSSE, à Beyne-Heusay, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur ...[+++]

Paritair Comité voor de bedienden der metaal-fabrikatennijverheid Bij besluit van de Directeur-generaal van 8 september 2016, dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2016, wordt de heer Stéphane PIRON, te Seraing, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, ter vervanging van de heer Claude ROUFOSSE, te Beyne-Heusay, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septembre 2016 monsieur lambrechts bart ->

Date index: 2021-12-23
w