Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «septième paragraphes rédigés » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 décembre 2015 relatif à la promotion de l'électricité verte, sont ajoutés un cinquième, sixième et septième paragraphes, rédigés comme suit :

Art. 2. In artikel 4 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 17 december 2015 betreffende de promotie van groene elektriciteit, worden een vijfde, een zesde en een zevende paragraaf toegevoegd, luidend als volgt :


5° il est ajouté un septième paragraphe rédigé comme suit : « § 7.

5° een zevende paragraaf wordt toegevoegd, luidend als volgt : " § 7.


Il propose d'insérer, entre le septième et le huitième paragraphe, un nouveau paragraphe rédigé comme suit: « La Cour de justice de l'Union européenne reconnaît par ailleurs, dans les arrêts du 27 février 1980 et du 12 juillet 1983 opposant la Commission européenne et le Royaume Uni (cas 170/78), le caractère substituable du vin et de la bière ainsi que la pertinence du critère de degré alcoolique pour apprécier le caractère litigieux ou non de la charge fiscale».

Spreker stelt voor om tussen de zevende en achtste paragraaf een nieuwe paragraaf in te voegen die als volgt luidt : « Het Hof van justitie van de Europese Unie erkent overigens in de arresten van 27 februari 1980 en 12 juli 1983 in zaak 170/78 tussen de Europese Commissie en het Verenigd Koninkrijk, de substitueerbaarheid van wijn en bier en de relevantie van de maatstaf van het alcoholgehalte om het al dan niet betwistbare karakter van de belastingdruk te beoordelen».


3° au paragraphe 5 est ajouté un septième point, rédigé comme suit :

3° aan paragraaf 5 wordt een zevende punt toegevoegd, dat luidt als volgt:


Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fourn ...[+++]

Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 11 december 1997; Gelet op de Beschikking 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april ...[+++]


2º Au paragraphe 2, modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2006, est inséré, entre le septième et le huitième alinéa, un alinéa nouveau rédigé comme suit:

2º in paragraaf 2, laatst gewijzigd bij wet van 27 december 2006, wordt een nieuw lid ingevoegd tussen het zevende en het achtste lid, luidende :


2º Au paragraphe 2, modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2006, est inséré, entre le septième et le huitième alinéa, un alinéa nouveau rédigé comme suit:

2º in paragraaf 2, laatst gewijzigd bij wet van 27 december 2006, wordt een nieuw lid ingevoegd tussen het zevende en het achtste lid, luidende :


Au même article, il est inséré un septième paragraphe rédigé comme suit :

In hetzelfde artikel wordt een zevende paragraaf ingevoegd die als volgt opgesteld is :


Art. 19. A l'alinéa 1 du paragraphe 1 de l'article 22 du même décret, est ajouté un septième point rédigé comme suit :

Art. 19. Bij lid 1 van de 1ste paragraaf van artikel 22 van hetzelfde decreet, wordt een zevende punt gevoegd, dat als volgt luidt :


L'amendement nº 14 de M. Mahoux et consorts vise à insérer, après le septième alinéa de l'article 2 proposé, un nouvel alinéa rédigé comme suit : « L'infraction énumérée au 25º du même paragraphe du même article est punie de la réclusion de dix à quinze ans ».

Amendement 14 van de heer Mahoux c.s. strekt ertoe na het zevende lid van het voorgestelde artikel 2 een nieuw lid in te voegen luidende: " Het misdrijf opgenoemd in punt 25 van dezelfde paragraaf van hetzelfde artikel wordt bestraft met opsluiting van tien tot vijftien jaar" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

septième paragraphes rédigés ->

Date index: 2024-08-17
w