Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera adoptée par un vote quasi-unanime » (Français → Néerlandais) :

L'auteur explique alors que le Sénat a précisément écarté cette mesure au profit d'un système bien plus fiable du contrôle de la non assurance, le Sénat reviendrait quelques jours après un vote quasi unanime sur ce qui a été examiné par lui.

De auteur verklaart dat de Senaat deze maatregel heeft verworpen ten voordele van het veel betrouwbaarder systeem van controle op niet-verzekerde wagens. De Senaat kan enkele dagen na een bijna-eenparige stemming toch niet terugkomen op wat hij al heeft besproken.


La résolution que j'ai élaborée et qui, je l'espère, sera adoptée par un vote quasi-unanime jeudi en plénière, comme ce fut le cas en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, invite la Commission à arrêter d'atermoyer, de discuter inutilement et de remettre les choses à plus tard.

De resolutie die ik heb opgesteld, en ik hoop dat we op donderdag in de plenaire vergadering vrijwel unaniem vóór stemmen, zoals we ook hebben gedaan in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, roept de Commissie op om te stoppen met het getalm, het gebruik van loze woorden en het uitstelgedrag.


Des travaux parlementaires ayant eu lieu dans le cadre de cette modification constitutionnelle avait émergé la volonté quasi unanime des sénateurs d'intégrer la Convention du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant, adoptée à New York, dans la Constitution.

Tijdens de parlementaire voorbereiding van deze grondwetswijziging bleek dat vrijwel alle senatoren het Verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind, goedgekeurd in New York, in de Grondwet wilden opnemen.


Des travaux parlementaires ayant eu lieu dans le cadre de cette modification constitutionnelle avait émergé la volonté quasi unanime des sénateurs d'intégrer la Convention du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant, adoptée à New York, dans la Constitution.

Tijdens de parlementaire voorbereiding van deze grondwetswijziging bleek dat vrijwel alle senatoren het Verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind, goedgekeurd in New York, in de Grondwet wilden opnemen.


Des travaux parlementaires ayant eu lieu dans le cadre de cette modification constitutionnelle avait émergé la volonté quasi unanime des sénateurs d'aller plus loin et d'intégrer la Convention du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant, adoptée à New York, dans la Constitution.

Tijdens de parlementaire voorbereiding van deze grondwetswijziging bleek dat vrijwel alle senatoren verder wilden gaan en het Verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind, goedgekeurd te New York, in de Grondwet wilden opnemen.


Nous restons convaincus qu’il doit en être ainsi, et j’espère donc vivement que la proposition de rejeter la proposition de la Commission sera adoptée lors du vote de demain, tout comme elle l’a été en plénière au printemps dernier et en commission de l’emploi en mars dernier.

We zijn er nog steeds van overtuigd dat dit moet en ik hoop dan ook dat morgen voor het voorstel tot afwijzing van het voorstel van de Commissie zal worden gestemd, zoals ook het geval was tijdens de plenaire zitting afgelopen voorjaar en in de Commissie werkgelegenheid afgelopen maart.


Ce n’était pas un consensus total, mais elle a été adoptée par une majorité en commission des affaires économiques et monétaires, et j’espère qu’elle sera adoptée lors du vote de demain en plénière.

Die consensus was niet volledig, maar een meerderheid in de Commissie economische en monetaire zaken heeft het voorstel goedgekeurd en ik hoop dat morgen ook in de plenaire vergadering een meerderheid achter het voorstel staat.


Voilà l’enjeu de cette directive, et j’espère que le Parlement européen sera très majoritaire, quasi unanime, pour que nous puissions faire en sorte que, lors de la Présidence tchèque, les choses avancent sur cette question.

Dat is de inzet van deze richtlijn en ik hoop dat het Europees Parlement hier met een grote meerderheid of bijna unaniem voor zal stemmen, zodat wij tijdens het Tsjechische voorzitterschap schot kunnen brengen in deze zaak.


C’est la raison pour laquelle je partage l’avis quasi unanime de ce Parlement et que nous sommes totalement en phase avec ce vote de confiance au gouvernement palestinien.

Daarom sluit ik me aan bij de praktisch unanieme opvatting van dit Huis dat we het volledig eens zijn met dit blijk van vertrouwen in de Palestijnse regering.


Avant les élections, le parlement flamand quasi unanime a voté des résolutions exigeant notamment la régionalisation de la loi communale et provinciale.

Vóór de verkiezingen heeft het Vlaams Parlement bijna unaniem een aantal resoluties goedgekeurd waarbij de overheveling van de gemeente- en de provinciewet naar de gewesten wordt geëist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera adoptée par un vote quasi-unanime ->

Date index: 2024-01-06
w