Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera alloué annuellement " (Frans → Nederlands) :

Art. 4. Pour l'exécution des mesures relatives à l'aide à la gestion, il sera alloué annuellement, à partir de 2006, une subvention aux services de location pour le renforcement du management, l'amélioration du statut du personnel dirigeant et le soutien de la politique de formation, d'entraînement et d'éducation, des montants totaux suivants : 1° 2006 : 1.840 euros ; 2° 2007 : 3.680 euros ; 3° 2008 : 5.520 euros ; 4° 2009 : 7.360 euros ; 5° à partir de 2010 : 9.200 euros.

Art. 4. Voor de uitvoering van de maatregelen inzake managementondersteuning zal vanaf 2006 jaarlijks een subsidie worden toegekend aan de huurdiensten voor de versterking van het management, de verbetering van het statuut van het directiepersoneel en de ondersteuning van het vormings-, trainings- en opleidingsbeleid met de volgende totaalbedragen met de volgende totaalbedragen: 1° 2006 : 1.840 euro; 2° 2007 : 3.680 euro; 3° 2008 : 5.520 euro; 4° 2009 : 7.360 euro 5° vanaf 2010 : 9.200 euro.


Art. 5. Pour l'exécution des mesures relatives à la réduction de la pression du travail, il sera alloué annuellement, à partir de 2006, une subvention aux services de location pour la compensation de la dispense de prestations de travail avec maintien du salaire, des montants totaux suivants : 1° 2006 : 920 euros ; 2° 2007 : 920 euros ; 3° 2008 : 2.760 euros ; 4° 2009 : 4.600 euros ; 5° à partir de 2010 : 6.440 euros.

Art. 5. Voor de uitvoering van de maatregelen inzake werkdrukvermindering zal vanaf 2006 jaarlijks een subsidie worden toegekend aan de huurdiensten voor de compensatie voor de vrijstelling van arbeidsprestaties met behoud van loon met de volgende totaalbedragen: 1° 2006 : 920 euro; 2° 2007 : 920 euro; 3° 2008 : 2.760 euro; 4° 2009 : 4.600 euro 5° vanaf 2010 : 6.440 euro.


Art. 3. Pour l'exécution des mesures relatives à la prime de fin d'année, il sera alloué annuellement, à partir de 2006, une subvention aux services de location pour l'augmentation de la partie fixe et de la partie variable de l'allocation de fin d'année, des montants totaux suivants : 1° 2006 : 6.440 euros ; 2° 2007 : 14. 720 euros ; 3° 2008 : 23.000 euros ; 4° 2009 : 30.360 euros ; 5° à partir de 2010 : 38.640 euros.

Art. 3. Voor de uitvoering van de maatregelen inzake de eindejaarspremie zal vanaf 2006 jaarlijks een subsidie worden toegekend aan de huurdiensten voor de verhoging van het vast en variabele gedeelte van de eindejaarstoelage met de volgende totaalbedragen : 1° 2006 : 6.440 euro; 2° 2007 : 14.720 euro; 3° 2008 : 23.000 euro; 4° 2009 : 30.360 euro 5° vanaf 2010 : 38.640 euro.


À partir du 1 janvier 2014, un montant de 114,9 millions d’euros sera alloué à l’ONSSAPL à titre d’avance annuelle sur les subventions mentionnées au § 1 .

Vanaf 1 januari 2014 wordt een bedrag van 114,9 miljoen euro toegewezen aan de RSZPPO ten titel van jaarlijks voorschot op de in § 1 vermelde toelagen.


«La rétribution annuelle indexée de 0,1 euro par quota d’émission alloué gratuitement, qui sera perçue à partir du 1 janvier 2007 auprès des titulaires d’un compte de dépôt d’exploitant dans le registre national d’échange de quotas d’émission, en application de l’article 361 de la loi-programme (I) du ».

«De jaarlijkse, geïndexeerde retributie van 0,1 euro per gratis toegewezen emissierecht, die vanaf 1 januari 2007 geïnd wordt op de houders van een exploitanttegoedrekening in het nationaal register voor handel in emissierechten, met toepassing van artikel 361 van de programmawet (I) van».


5. salue l'inclusion de crédits de paiement dans la ligne budgétaire du FEM, même s'ils devraient être plus élevés; est néanmoins déçu par le plafond annuel alloué à ce fonds dans l'accord sur le CFP et réitère sa demande d'un relèvement de ce plafond annuel à 500 millions d'EUR, dans la mesure où une partie de cette somme sera allouée à la lutte contre le chômage des jeunes;

5. stelt met tevredenheid vast dat de EFG-begrotingslijn ook betalingskredieten omvat, ook al zouden deze hoger moeten zijn; betreurt evenwel het feit dat in het MFK-akkoord een jaarlijks plafond voor dit Fonds is opgenomen, en herhaalt haar verzoek om dit jaarlijkse plafond op te trekken tot 500 miljoen euro, aangezien een deel van dit bedrag voor het bestrijden van de jeugdwerkloosheid zal worden gebruikt;


« Art. 5. En vue de l'exécution de la mesure sur le plan de la réduction de la pression du travail, il sera alloué annuellement, à partir de 2006 jusqu'à 2010, une subvention au secteur des Centres de santé mentale pour des emplois de remplacement lors de l'octroi de jours de congé pour les membres du personnel à partir de quarante-cinq ans.

« Art. 5. Voor de uitvoering van de maatregel werkdrukvermindering zal vanaf 2006 tot en met 2010 jaarlijks een subsidie worden toegekend aan de sector Centra voor Geestelijke Gezondheidszorg voor vervangende tewerkstelling bij de toekenning van aanvullende vakantiedagen voor personeelsleden vanaf vijfenveertig jaar.


Art. 5. En vue de l'exécution de la mesure sur le plan de la réduction de la pression du travail, il sera alloué annuellement, à partir de 2006 jusqu'à 2010, une subvention au secteur des Centres de santé mentale pour des emplois de remplacement lors de l'octroi de jours de congé pour les membres du personnel à partir de quarante-cinq ans.

Art. 5. Voor de uitvoering van de maatregel werkdrukvermindering zal vanaf 2006 tot en met 2010 jaarlijks een subsidie worden toegekend aan de sector Centra voor Geestelijke Gezondheidszorg voor vervangende tewerkstelling bij de toekenning van aanvullende vakantiedagen voor personeelsleden vanaf vijfenveertig jaar.


un taux de référence de 10 % des engagements annuels sera alloué à des projets et programmes visant la conservation et la gestion durable des ressources naturelles et le renversement de la dégradation de l'environnement (comme indiqué dans l'objectif 7 de développement pour le millénaire);

een referentiepunt van 10% van de jaarlijkse vastleggingen wordt bestemd voor projecten en programma's inzake de instandhouding en het duurzaam beheer van de natuurlijke hulpbronnen en de kentering bij de aantasting van het milieu (zoals aangegeven in millennium-ontwikkelingsdoelstelling 7).


(b) Un taux de base de 10 % des déboursements annuels sera alloué à des projets et programmes visant la conservation et la gestion durable des ressources naturelles et le renversement de la dégradation de l'environnement (comme indiqué dans l'objectif 7 de développement du Millénaire).

(b) een referentiepunt van 10% van de jaarlijkse vastleggingen wordt bestemd voor projecten en programma's inzake de instandhouding en het duurzaam beheer van de natuurlijke hulpbronnen en de kentering bij de aantasting van het milieu (zoals aangegeven in millennium-ontwikkelingsdoelstelling 7).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera alloué annuellement ->

Date index: 2024-06-26
w