Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Vertaling van "sera certes identique " (Frans → Nederlands) :

Sous réserve de ce qui sera exprimé ci-après en ce qui concerne le motif de la conviction ou de l'appartenance syndicale, ces sanctions ne sont certes pas identiques aux mesures de protection spécifiques prévues par la loi attaquée, mais cette différence quant à la nature des sanctions n'est pas disproportionnée et ne permet dès lors pas de conclure à une discrimination ».

Onder voorbehoud van hetgeen hierna zal worden uiteengezet in verband met de grond van de syndicale overtuiging of van het lidmaatschap van een vakorganisatie, zijn die sancties weliswaar niet identiek aan de specifieke beschermingsmaatregelen waarin de bestreden wet voorziet, maar dat verschil in aard van de sancties is niet onevenredig en volstaat derhalve niet om tot een discriminatie te besluiten ».


Selon la commune, l'enseignement dispensé aux élèves francophones sera certes identique à l'enseignement qui était dispensé précédemment à ces élèves, mais pour l'enseignement qui s'adresse aux élèves néerlandophones, il y aura lieu de prendre en compte la volonté d'oubli et de pardon aux criminels de guerre affichée par la Communauté flamande.

Volgens de gemeente zal het onderwijs dat aan de Franstalige leerlingen wordt verstrekt, weliswaar identiek zijn aan het onderwijs dat voorheen aan die leerlingen werd verstrekt, maar voor het onderwijs dat zich tot de Nederlandstalige leerlingen richt, zal rekening moeten worden gehouden met de door de Vlaamse Gemeenschap tot uitdrukking gebrachte wil de oorlogsmisdadigers vergiffenis en vergetelheid te schenken.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Elle ne sera certes pas identique mais très comparable au règlement technique sur les véhicules automoteurs.

Het is uiteraard niet identiek aan, maar kan best vergeleken worden met het technisch reglement op de autovoertuigen.




Anderen hebben gezocht naar : qui sera     certes     certes pas identiques     élèves francophones sera certes identique     elle ne sera     sera certes     certes pas identique     sera certes identique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera certes identique ->

Date index: 2023-07-12
w