Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Mener
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin

Traduction de «sera de mener » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

niet in staat tot zwangerschap | steriliteit bij vrouw NNO


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

onderzoek uitvoeren met betrekking tot reproductieve geneeskunde


mener au pâturage | mener paître

naar de weide brengen


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstormen | ideeën bedenken


mener à bien | mener à bonne fin

doordrukken | erdoor halen


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


mener des recherches sur le génome

genoomonderzoek uitvoeren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un assistant de recherche sera recruté pour mener à bien ces étapes.

Een wetenschappelijk medewerker wordt aangeworven om deze stappen uit te voeren.


À plus long terme, la régionalisation devrait mener à l’élaboration de mesures dans un cadre de gouvernance adaptable qui sera plus réactif et proactif face aux menaces qui pèsent sur les écosystèmes marins et permettra l’adoption de mesures conservatoires en temps opportun.

Op de langere termijn zou regionalisering moeten leiden tot de ontwikkeling van maatregelen binnen een adaptief beheerskader waarbinnen beter kan worden gereageerd en geanticipeerd op bedreigingen voor mariene ecosystemen en waarbinnen snel beschermende maatregelen kunnen worden genomen.


3° une description de la manière dont la gestion des stocks et l'administration relative aux produits sera effectuée, y compris une liste des personnes qui sont désignées par le titulaire d'autorisation pour mener cette administration.

3° een beschrijving van de wijze waarop het stockbeheer en de administratie omtrent de middelen zal worden uitgevoerd inclusief een lijst van de personen die door de vergunninghouder worden aangeduid om deze administratie te voeren.


Il sera étoffé progressivement d'informations complémentaires utiles aux acteurs de terrain qui souhaitent mener à bien un projet-pilote. L'appel à candidatures pour des projets de soins intégrés sera lancé lors d'une journée d'information nationale le 2 février 2016, où le guide sera présenté au public.

De oproep voor pilootprojecten geïntegreerde zorg wordt gelanceerd op een nationale informatiedag op 2 februari 2016, waar de Gids zal gepresenteerd worden aan een breed publiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y est également précisé qu'une proposition sera remise aux partenaires sociaux en juin 2016 en vue de l'organisation d'une concertation tripartite devant nécessairement mener à une décision du gouvernement au plus tard en juillet 2016.

Er zal een voorstel worden geformuleerd aan de sociale partners in juni 2016 met het oog op een tripartiete overleg dat noodzakelijkerwijs zal leiden tot een beslissing van de regering tegen ten laatste juli 2016".


Le NATO Standing Maritime Group 2 est actuellement déployé dans la région et sera chargé de mener des opérations de reconnaissance, de surveillance et de contrôle des traversées illégales en Mer Egée.

De NATO Standing Maritime Group 2 is momenteel ontplooid in de regio en zal belast worden met de uitvoering van verkennings-, bewakings- en controleoperaties van de illegale routes in de Egeïsche Zee.


Pour le surplus, dans le courant du premier semestre 2016, il sera passé vers le système IAM du SPF Finances pour la gestion de l'accès à PLDA. 5. Le litige avec la Commission européenne qui pourrait mener au déclenchement d'une procédure d'infraction n'a rien à voir avec la manière dont les mesures antiforestalling ont été introduites mais concerne le principe de base de ces mesures antiforestalling.

Verder zal in de loop van eerste helft 2016 voor het beheer van de toegang tot PLDA worden overgestapt naar het IAM systeem van de FOD Financiën. 5. Het dispuut met de Europese Commissie dat mogelijks kan leiden tot een inbreukprocedure heeft niets te maken met de wijze van invoering van de anti-forestallingmaatregelen doch wel met het basisprincipe van deze anti-forestallingmaatregelen.


La première mesure à prendre est que votre gouvernement accepte de mener des politiques sociales servant la qualité de vie et la qualité de l'environnement afin d'exposer le moins possible les citoyens à des risques de maladie". Dans votre réponse vous avez nié l'importance de ces impacts or l'ISP confirme: des taux de mortalité prématurées (décès avant 75 ans) allant de 300 par 100.000 habitants dans les communes riches jusqu'à 700 par 100.000 habitants dans les villes du Hainaut et en particulier Mons et Charleroi, 600 dans les villes comme Liège, Seraing, Huy.

Deze regering moet er in de eerste plaats mee instemmen een sociaal beleid te voeren dat ertoe strekt de levens- en de milieukwaliteit te bevorderen, om de bevolking zo weinig mogelijk aan ziekterisico's bloot te stellen (Vertaling) In uw antwoord ontkende u dat die factoren zo doorslaggevend zijn, maar uw standpunt wordt nu tegengesproken door de cijfers van het WIV: de vroegtijdigesterftecijfers (overlijden voor de leeftijd van 75 jaar) gaan van 300 per 100.000 inwoners in de rijke gemeenten tot 700 per 100.000 inwoners in de steden in Henegouwen, in het bijzonder in Bergen en Charleroi. In steden als Luik, Seraing en Hoei bedraagt dat ...[+++]


Afin de répondre à la nécessité d'une plus grande cohérence des politiques dans les divers secteurs concernant les initiatives et les efforts de lutte contre la traite des êtres humains, la prochaine étape pour la Commission sera de mener un examen approfondi de ces projets en 2014 de manière à répertorier les zones géographiques, les domaines, les différents acteurs et les différents types de projets, ainsi que leurs résultats et recommandations.

Omdat er meer samenhang moet komen in het sectoroverschrijdende beleid met betrekking tot werkzaamheden en initiatieven op het gebied van de bestrijding van mensenhandel, zal de Commissie als volgende stap in 2014 een algemene evaluatie verrichten van deze projecten, waarbij de geografische gebieden, de beleidsterreinen, de verschillende betrokken partijen, de soorten projecten en de resultaten en aanbevelingen daarvan in kaart zullen worden gebracht.


Sur la base de la conférence annuelle, un rapport axé sur la politique à mener sera élaboré et un ensemble de recommandations axées sur l’action sera adressé au représentant du haut représentant.

Op basis van de jaarlijkse conferentie, wordt een beleidsgericht rapport en een pakket actiegerichte aanbevelingen opgesteld ten behoeve van de vertegenwoordiger van de HV.




D'autres ont cherché : mener au pâturage     mener paître     mener un remue-méninges     mener une réflexion collective     mener à bien     mener à bonne fin     sera de mener     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera de mener ->

Date index: 2021-03-18
w