Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera déposé bientôt " (Frans → Nederlands) :

Aux Pays-Bas, le ministre des Finances prépare un projet de loi qui sera déposé bientôt à la deuxième Chambre et qui oblige les membres de la haute direction à rendre public leur revenu dans le rapport annuel.

In Nederland bereidt de minister van Financiën een wetsontwerp voor dat weldra zal worden ingediend in de Tweede Kamer waarbij topmanagers van beursgenoteerde bedrijven hun inkomen zullen moeten openbaar maken in het jaarverslag.


Un formulaire en ligne sera également bientôt mis à disposition des personnes souhaitant déposer une plainte sur le site internet de l'AFSCA.

Binnenkort zal tevens een elektronisch formulier ter beschikking worden gesteld van de personen die een klacht wensen in te dienen op de website van het FAVV.


3.15. Pour ce qui est du parquet fédéral, le ministre espère pouvoir déposer bientôt un projet de loi ou qu'une proposition de loi sera déposée, de manière que le parquet fédéral puisse devenir opérationnel rapidement.

3.15. Wat het federaal parket betreft, hoopt de minister dat hij eerlang een wetsontwerp kan indienen of dat er een wetsvoorstel wordt ingediend. Zo kan het federaal parket spoedig operationeel zijn.


2. Bientôt le projet de loi portant transposition en droit belge des nouvelles directives européennes en matière de marchés publics, concernant notamment les centrales d'achats, sera déposé à la Chambre.

2. Binnenkort wordt het wetsvoorstel houdende omzetting in het Belgisch recht van de nieuwe Europese richtlijnen inzake overheidsopdrachten, betreffende onder meer de aankoopcentrales, neergelegd bij de Kamer.


5. souligne que la présente proposition rend le système des ressources propres encore plus complexe et entend modifier une législation qui sera bientôt remplacée, avec un effet rétroactif, par d'autres textes législatifs déjà arrêtés; souligne, dans ce contexte, le rôle essentiel du groupe de haut niveau sur les ressources propres pour déposer des propositions destinées à surmonter les lacunes du système actuel;

5. benadrukt dat dit voorstel het stelsel van eigen middelen nog ingewikkelder maakt en bedoeld is om regelgeving te wijzigen die binnenkort, met terugwerkende kracht, zal worden vervangen door reeds goedgekeurde regelgeving; wijst in dit verband op de cruciale rol van de groep op hoog niveau inzake de eigen middelen om voorstellen te doen om de tekortkomingen van het huidige systeem weg te werken;


5. souligne que la présente proposition rend le système des ressources propres encore plus complexe et entend modifier une législation qui sera bientôt remplacée, avec un effet rétroactif, par d'autres textes législatifs déjà arrêtés; souligne, dans ce contexte, le rôle essentiel du groupe de haut niveau sur les ressources propres pour déposer des propositions destinées à surmonter les lacunes du système actuel;

5. benadrukt dat dit voorstel het stelsel van eigen middelen nog ingewikkelder maakt en bedoeld is om regelgeving te wijzigen die binnenkort, met terugwerkende kracht, zal worden vervangen door reeds goedgekeurde regelgeving; wijst in dit verband op de cruciale rol van de groep op hoog niveau inzake de eigen middelen om voorstellen te doen om de tekortkomingen van het huidige systeem weg te werken;


5. souligne que la proposition rend le système des ressources propres encore plus complexe et entend modifier un texte qui sera bientôt remplacé, avec un effet rétroactif, par d'autres textes déjà arrêtés; souligne, dans ce contexte, le rôle essentiel du groupe de haut niveau sur les ressources propres pour déposer des propositions destinées à surmonter les lacunes du système actuel;

5. benadrukt dat dit voorstel het stelsel van eigen middelen nog ingewikkelder maakt en bedoeld is om regelgeving te wijzigen die binnenkort, met terugwerkende kracht, zal worden vervangen door eerder goedgekeurde regelgeving; wijst in dit verband op de cruciale rol van de groep op hoog niveau inzake de eigen middelen om voorstellen te doen om de tekortkomingen van het huidige systeem weg te werken;


J’espère qu’il sera bientôt en mesure de déposer quelque chose sur la table car, sinon, nous n’aurons pas d’autre choix que de prendre de nouvelles mesures dans un avenir proche.

Ik hoop dat dit snel wel het geval zal zijn, want anders zullen wij ons hier gedwongen zien om binnen afzienbare tijd weer in actie te komen.


J'espère que le texte sera déposé très bientôt au parlement, de sorte que les belles intentions politiques puissent prendre forme.

Ik hoop wel dat de tekst op zeer korte termijn bij het Parlement wordt ingediend, zodat de mooie beleidsintenties ook echt gestalte kunnen krijgen.


Afin de donner une base légale à la répartition en zones en ce qui concerne les services d'incendie, un projet de loi a été déposé, lequel sera bientôt examiné par la Commission compétente de la Chambre.

Om de zonevorming bij de brandweer een wettelijke basis te geven, werd een wetsontwerp ingediend dat binnenkort in de bevoegde Kamercommissie behandeld zal worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera déposé bientôt ->

Date index: 2021-12-21
w