Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'intéressé sera entendu au préalable.

Traduction de «sera entendu préalablement » (Français → Néerlandais) :

2. Tel qu'il est rédigé, le paragraphe 2 peut être compris comme laissant à l'autorité le pouvoir discrétionnaire d'apprécier si l'intéressé sera ou non entendu préalablement à la suspension ou au retrait.

2. Zoals paragraaf 2 geredigeerd is, kan hij zo worden begrepen dat hij aan de overheid de discretionaire bevoegdheid overlaat om te oordelen of de betrokkene al dan niet gehoord wordt voordat overgegaan wordt tot de schorsing of de intrekking.


La cour, après avoir entendu le ministère public, prononce définitivement, ou ordonne suivant les circonstances par un arrêt préparatoire que le mémoire sera préalablement communiqué à la partie adverse.

Na het openbaar ministerie te hebben gehoord, doet het hof de einduitspraak of beveelt naar gelang van de omstandigheden bij een voorbereidend arrest, dat de memorie vooraf aan de tegenpartij zal worden meegedeeld.


« Pour les bourgmestres des communes visées aux articles 7 et 8 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, le Roi peut, pour inconduite notoire ou négligence grave, suspendre ou révoquer le bourgmestre, qui sera préalablement entendu.

« Wat betreft de burgemeesters van de gemeenten bedoeld in de artikelen 7 en 8 van de wetten op het gebruik van de talen en bestuurszaken, kan de Koning de burgemeester schorsen of afzetten wegens kennelijk wangedrag of grove nalatigheid.


« Jusqu'au 31 décembre 2006, le Roi peut, pour inconduite notoire ou négligence grave, suspendre ou révoquer le bourgmestre, qui sera préalablement entendu .

« Tot 31 december 2006 kan de Koning de burgemeester schorsen of afzetten wegens kennelijk wangedrag of grove nalatigheid.


M. Roelants du Vivier dépose un amendement nº 144 (Doc. Sénat, nº 2-709/5), visant à compléter l'article 6, § 1, VIII, point 5, proposé, par un alinéa 2, qui prévoit que le Roi peut, pour les bourgmestres des communes périphériques, pour inconduite notoire ou négligence grave, suspendre ou révoquer le bourgmestre, qui sera préalablement entendu.

De heer Roelants du Vivier dient amendement nr. 144 in (Stuk Senaat, nr. 2-709/5), dat ertoe strekt het voorgestelde artikel 6, § 1, VIII, 5º, aan te vullen met een tweede lid, dat bepaalt dat de Koning burgemeesters van de rondgemeenten kan schorsen of afzetten wegens kennelijk wangedrag of grove nalatigheid, na hen vooraf te hebben gehoord.


L'intéressé sera entendu au préalable.

De betrokken persoon wordt vooraf gehoord.


J’ai la conviction que la discussion préalable à cette décision rectificatrice sera prise en considération lors de l’élaboration de la nouvelle proposition. Nous aurons toutefois bien entendu la possibilité de discuter à nouveau à un moment opportun de notre future proposition concernant l’étiquetage des aliments pour animaux, en nous efforçant toujours - une tâche qui, je l’admets, n’est pas aisée - d’allier la protection des consommateurs, l’amélioration des services pou ...[+++]

Ik denk dat rekening zal worden gehouden met het debat voorafgaande aan dit corrigerende besluit bij het opstellen van het nieuwe voorstel, maar we zullen in elk geval nog de kans krijgen om ons toekomstige voorstel over de wetgeving betreffende etikettering van veevoeders op een gunstig moment opnieuw te bespreken. We zullen altijd proberen – gemakkelijk is dat niet – consumentenbescherming, betere dienstverlening aan de consument te combineren met het verlagen van de kosten voor andere marktdeelnemers.


Les personnes concernées seront préalablement entendues et il sera tenu compte des principes suivants : le classement inversé, la correspondance au profil, la résidence administrative/le domicile le plus rapprochés de Bruxelles.

Er wordt vooraf met de betrokkenen gesproken en er wordt rekening gehouden met bepaalde principes : de omgekeerde rangschikking, het beantwoorden aan het profiel en diegenen van wie de standplaats/woonplaats bij Brussel ligt.


L'intéressé sera entendu préalablement à la décision et pourra se faire assister par une personne de son choix.

De betreffende wordt vóór deze beslissing gehoord en kan zich door een persoon van zijn keuze laten bijstaan.


Dans cette hypothèse et conformément à l'article 40 de l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de Communautés et de Régions et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de droit public qui en dépendent, il s'impose de viser l'hypothèse dans le texte et de préciser par qui l'inspecteur des finances sera entendu préalablement et quelles seront ses possibilités de recours.

In dat geval en overeenkomstig artikel 40 van het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, is het noodzakelijk in de tekst naar dat geval te verwijzen en te preciseren door wie de inspecteur van financiën vooraf zal worden gehoord en welke mogelijkheden hij heeft om ...[+++]


w