Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera examiné comment » (Français → Néerlandais) :

Les méthodes de communication seront évaluées au sein des organes compétents. À cet égard, il sera examiné comment utiliser de la manière la plus efficace possible les ressources disponibles pour informer les citoyens.

De communicatiemethodes zullen in de bevoegde organen worden geëvalueerd, waarbij wordt nagegaan hoe de beschikbare middelen op de meest efficiënte wijze kunnen worden aangewend.


En outre, il sera examiné comment mettre en oeuvre de façon pragmatique l'article 23, § 1er, alinéa 4 actuel concernant les activités qui font partie de la vie quotidienne en général et qui ne constituent donc pas d'actes réservés aux infirmiers et médecins.

Ik laat ook verder onderzoeken hoe men op een pragmatische wijze uitvoering kan geven aan het huidige artikel 23, § 1, vierde alinea, met betrekking tot de activiteiten die behoren tot het algemeen dagelijks leven en dus geen handelingen zijn voorbehouden aan verpleegkundigen en artsen.


Dans l'accord de gouvernement d'octobre 2014, il est indiqué qu'"Il sera examiné comment les activités liées à la santé du SPF Santé publique peuvent être intégrés [sic] dans l'INAMI.

In het regeerakkoord van oktober 2014 staat het volgende: "Er wordt onderzocht hoe de gezondheidsgerelateerde activiteiten van de FOD Volksgezondheid kunnen worden geïntegreerd in het RIZIV.


Il sera examiné comment l'expertise générée et échangée ainsi pourra être mise au profit de tous les centres, compte tenu toutefois du fait que chaque centre a ses propres caractéristiques (composition différente des groupes d'habitants, infrastructure différente, etc.).

Er zal onderzocht worden op welke wijze de deskundigheid die zo groeit en uitgewisseld wordt ten nutte kan gemaakt worden van alle centra, weliswaar rekening houdend met het feit dat elk centrum zijn eigen kenmerken heeft (verschillende samenstelling bewonersgroepen, andere infrastructuur, enz.).


Conformément aux recommandations du Sénat (recommandation 4.3), il sera examiné comment cette politique de retour volontaire peut être améliorée.

In aansluiting op de aanbevelingen van de Senaat (punt 4.3 van de aanbevelingen) zal er worden nagegaan hoe dit beleid van vrijwillige terugkeer kan worden verbeterd.


Lorsque cet instrument sera prêt, il sera encore nécessaire d'examiner comment cet instrument sera implémenté dans le processus décisionnel relatif à la fixation annuelle de la liste des besoins médicaux.

Wanneer dit instrument klaar is, zal het nog noodzakelijk zijn te onderzoeken hoe dit instrument geïmplementeerd zal worden in de beslissingsprocedure voor de jaarlijkse bepaling van de lijst van de medische behoeften.


En 2015, il sera examiné avec Febelfin comment et dans quel délai cet objectif pourra être réalisé.

In 2015 zal samen met Febelfin worden onderzocht hoe en binnen welke termijn deze doelstelling kan worden verwezenlijkt.


Lors de la Conférence interministérielle « Intégration sociale » du 23 février 2010 il sera proposé de créer un groupe de travail chargé d’élaborer des propositions sur le type de logements qui pourrait être reconnu comme habitat solidaire et d’examiner comment les personnes qui y résident, ne soient pas pénalisées financièrement par leur statut au sein de la sécurité sociale et l’aide sociale.

Op de Interministeriële conferentie “Maatschappelijke Integratie” van 23 februari 2010 zal voorgesteld worden om een werkgroep op te stellen die belast wordt met het uitwerken van voorstellen over het type woningen dat zou kunnen erkend worden als geschikt voor solidair wonen en het onderzoeken hoe de personen die er verblijven niet financieel gestraft worden door hun statuut binnen de sociale zekerheid en sociale bijstand.


Sur la base des résultats de cette étude, il sera examiné comment rendre plus attractive, la combinaison de travail (partiel) avec une pension.

Op basis van de resultaten van de studie zal nagegaan worden hoe de combinatie van (deeltijdse) arbeid met het pensioen aantrekkelijker gemaakt kan worden.


c) il sera examiné, d'une part, comment et dans quelle mesure les initiatives existantes en matière de politique de médiation pénale et l'introduction de peines alternatives peuvent être insérées de manière plus structurée dans les procédures actuelles et, d'autre part, comment de nouvelles initiatives peuvent être développées;

c) er zal worden onderzocht in hoeverre en in welke mate, enerzijds, bestaande initiatieven inzake een strafrechtelijk bemiddelingsbeleid en de invoering van alternatieve straffen structureler in de huidige procedures ingebed kunnen worden en, anderzijds, hoe nieuwe initiatieven ontwikkeld kunnen worden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera examiné comment ->

Date index: 2022-08-10
w