Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera faite mi-2015 " (Frans → Nederlands) :

Depuis 2015 Infrabel demande aux entreprises quels sont les produits utilisés et en quelles quantités. b) Infrabel ne dispose pas encore des premières réponses à sa demande de renseignements. 3. La première analyse (y compris la comparaison des produits utilisés) sera faite mi-2015.

Sedert 2015 vraagt Infrabel aan de ondernemingen welke producten werden gebruikt en in welke hoeveelheid. b) De eerste antwoorden op de bevraging zijn nog niet ter beschikking van Infrabel. 3. De eerste analyse (inclusief de vergelijking van de gebruikte producten) zal half 2015 worden gemaakt.


Chaque fois que cela sera possible et opportun, il y sera fait référence pour compléter les opinions exprimées par les différents acteurs au cours du processus de consultation.

[22] Waar mogelijk en voorzover van toepassing wordt naar deze programma's en initiatieven verwezen ter aanvulling van de standpunten die tijdens het overleg door de verschillende partijen naar voren zijn gebracht.


[30] Chaque fois que cela sera possible et opportun, il y sera fait référence pour compléter les opinions exprimées par les différents acteurs au cours du processus de consultation.

[30] Waar mogelijk en voorzover van toepassing wordt naar deze programma's en initiatieven verwezen ter aanvulling van de standpunten die tijdens het overleg door de verschillende partijen naar voren zijn gebracht.


Cet inventaire sera mis au point par un groupe de travail paritaire, créé au sein de la commission paritaire, à laquelle il sera fait rapport avant le 30 juin 2016.

Deze inventaris zal worden uitgewerkt door een paritaire werkgroep, opgericht in de schoot van het paritair comité, waaraan wordt gerapporteerd vóór 30 juni 2016.


3 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classification dans les routes communales de la route régionale N15a Nekkerspoelstraat et Putsesteenweg entre les bornes kilométriques 0.0 et 2 478 sur le territoire de la ville de Malines Le Gouvernement flamand, Vu le Décret communal du 15 juillet 2005, art. 192, modifié par le Décret du 29 juin 2012 modifiant le Décret communal du 15 juillet 2005 ; Vu la décision du conseil communal de la ville de Malines du 23 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu les 2 avril 2015 et 28 avril 2016 ; Considérant que la (les) partie(s) de la route concernée n'a (ont) plus ...[+++]

3 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende indeling bij de gemeentewegen van de gewestweg N15a Nekkerspoelstraat en Putsesteenweg tussen kilometerpunt 0.0 en 2.478 op het grondgebied van de stad Mechelen De Vlaamse Regering, Gelet op het Gemeentedecreet van 15 juli 2005, art. 192, gewijzigd bij Decreet van 29 juni 2012 tot wijziging van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005; Gelet op de beslissing van 23/02/2016 van de gemeenteraad van de stad Mechelen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 02/04/2015 en 28/04/2016; Overwegende dat het (de) betrokken weggedeelte(n) enkel nog van plaatselijk nut is ...[+++]


2) Dans le cadre de l’optimalisation de la police fédérale, la répartition des effectifs fait l’objet d’une adaptation, et il sera progressivement mis un terme à une partie de la capacité au niveau central.

2) In het kader van de optimalisatie van de federale politie wordt een aanpassing van de personeelsformatie doorgevoerd en wordt een stuk van de capaciteit op centraal niveau afgebouwd.


3. En 2015 et 2016, l'exécution systématique des actions prévues au plan d'action pluriannuel sera faite.

3. In 2015 en 2016 wordt er systematisch uitvoering gegeven aan de acties voorzien in het meerjarig actieplan.


5. Enfin, toujours en réponse à cette même question écrite, vous évoquiez le fait que dès que les mesures du plan de délestage seraient confirmées, une communication sera faite. a) Qu'en est-il aujourd'hui? b) Les voyageurs ont-ils été informés? c) Par quel canal? d) J'aimerais que vous puissiez me faire l'inventaire de l'ensemble des éléments de communication à l'attention des usagers de la SNCB qui ont été mis sur pied à ce jour.

5. In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag stelde u ten slotte nog dat zodra bekend is welke specifieke maatregelen er in het kader van het afschakelplan genomen worden, er een mededeling zou worden opgesteld. a) Hoe staat het daar thans mee? b) Werden de reizigers geïnformeerd? c) Via welk kanaal? d) Kan u me een overzicht geven van alle communicatiemiddelen die tot op heden ten behoeve van de klanten van de NMBS ingezet werden?


Compte tenu des problèmes juridiques et budgétaires à résoudre, l'approche sera faite en deux temps et il ne sera jusqu'à 2006 que le nouvel instrument sera mis en place.

Gezien de juridische en budgettaire problemen die moeten worden opgelost, zal de aanpak in twee fasen verlopen en zal de werking van het nieuwe instrument pas in 2006 van start kunnen gaan.


Compte tenu des problèmes juridiques et budgétaires à résoudre, l'approche sera faite en deux temps et il ne sera jusqu'à 2006 que le nouvel instrument sera mis en place.

Gezien de juridische en budgettaire problemen die moeten worden opgelost, zal de aanpak in twee fasen verlopen en zal de werking van het nieuwe instrument pas in 2006 van start kunnen gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera faite mi-2015 ->

Date index: 2024-07-15
w