33. estime que les objectifs de la stratégie en faveur du développement durable doivent se refléter dan
s l'utilisation qui sera faite du budget de l'Union au cours de la période 2007-2013 et contribuer à établir les prior
ités de la révision intégrale du budget de l'Union en 2008/2009; se félicite, dans ce contexte, du fait que la proposition de règlement du Conseil portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion (COM(2004)0492) précise que les objectifs
...[+++]de ces Fonds doivent être poursuivis dans le cadre d'un développement durable; déplore toutefois que l'allocation de l'aide cofinancée par les Fonds ne corresponde pas à la stratégie en faveur du développement durable et estime que ce point devrait être corrigé; 33. is van mening dat de doelstellingen van de duurzame ontwikkelingsstrategie hun weerspiegeling moete
n vinden in het gebruik van de EU-begroting gedurende de periode 2007-2013 en moeten helpen de agenda te bepalen voor een volledige herziening van de EU-begroting in 2008-2009; is in dit verband verheugd dat het voorstel voor een verordening van de Raad houdende algemene bepalingen over het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds (COM(2004)0492) expliciet vermeldt dat de doelstellingen van de fondsen worden nagestreefd binnen het kader van duurzame ontwikkeling, maar betreurt het dat h
...[+++]et vastleggen van de door de fondsen medegefinancierde hulp niet beantwoordt aan de duurzame ontwikkelingsstrategie en is van mening dat dit moet worden bijgesteld;