Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer une méthodologie de travail
Définition des besoins et exigences
Harmonisation statistique
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Méthode de recherche
Méthode statistique
Méthodologie
Méthodologie de définition du cahier des charges
Méthodologie de recherche scientifique
Méthodologie de spécification des exigences
Méthodologie historique
Méthodologie juridique
Méthodologie statistique
Technique de définition du cahier des charges
Technique de spécification des exigences

Traduction de «sera la méthodologie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
définition des besoins et exigences | méthodologie de définition du cahier des charges | méthodologie de spécification des exigences | technique de définition du cahier des charges | technique de spécification des exigences

analyse van eisen | behoeftenanalyse | definitiestudie | eisenanalyse | gebruikersbelangenanalyse | opstelling van een programma van eisen | opstelling van specificaties | techniek van het opstellen van een eisenpakket


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


méthode de recherche [ méthodologie ]

onderzoeksmethode [ methodologie ]


méthode statistique [ harmonisation statistique | méthodologie statistique ]

statistische methode [ statistische harmonisatie | statistische methodologie ]


méthodologie juridique

rechtsmethodiek [ juridische methodologie ]


méthodologie de recherche scientifique

wetenschappelijke onderzoeksmethodologie






créer une méthodologie de travail

werkmethodologieën opstellen | werkmethoden ontwikkelen | werkmethodologieën maken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Quelle sera la méthodologie utilisée pour collecter et traiter les données?

4. Welke methode wordt er toegepast voor het inzamelen en verwerken van de gegevens?


Quelle sera la méthodologie appliquée?

Welke methodologie wordt er gehanteerd?


4. Quelle méthodologie sera adoptée sur le terrain pour le passage aux nouvelles installations dans les habitations et les entreprises ?

4. Welke methodologie zal er op het terrein gevolgd worden voor de omschakeling van de woningen en de bedrijven?


Des entretiens sont cependant prévus avec les autorités de tutelle et les entreprises concernées afin de les informer quant à la procédure d'introduction des demandes à l'ANS lorsque cette méthodologie sera approuvée et que le cadre juridique fédéral aura été adapté.

Er worden evenwel onderhouden voorzien met de voogdijoverheden en de betrokken maatschappijen teneinde hen in te lichten over de procedure voor de indiening van hun verzoeken bij de NVO en dit zodra de methodologie zal zijn goedgekeurd en het federaal kader aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Quelle sera le calendrier des fusions de services d'inspection et avec quelle méthodologie comptez-vous mettre en oeuvre celle-ci?

2. Welk tijdpad werd er voor de fusie van de inspectiediensten vastgelegd en volgens welke methode zult u daar uitvoering aan geven?


En ce qui concerne les objectifs quantitatifs pour l'infrastructure de charge et de ravitaillement, les accords suivants ont été conclus avec les Régions : – les Régions détermineront d'abord individuellement leurs objectifs quantitatifs régionaux pour l'infrastructure de charge et de ravitaillement ; – ensuite, un objectif quantitatif national (la somme des trois objectifs régionaux) sera déterminé ; – chaque Région élaborera sa propre méthodologie.

Wat betreft de kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tankinfrastructuur werden volgende afspraken gemaakt met de Gewesten : – de Gewesten zullen eerst afzonderlijk hun gewestelijke kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tankinfrastructuur bepalen ; – pas daarna kan een nationale kwantitatieve doelstelling (i.e. optelsom van de drie gewestelijke targets) worden bepaald ; – ieder Gewest werkt een eigen methodologie uit.


Le système actuel de l'UE de contrôle des investissements dans le secteur de l'énergie au niveau de l'UE sera mis à jour, et une méthodologie efficace pour analyser les tendances en matière d'investissement sera mise au point en vue de répondre à la demande future et aux objectifs politiques de l'UE.

Het huidige EU-systeem voor de controle van investeringen in de energiesector op EU-niveau zal worden geactualiseerd en een efficiënte methodologie voor de analyse van investeringstrends zal worden ontwikkeld met het oog op de onderlinge afstemming van de toekomstige vraag en de doelstellingen van het EU-beleid.


Le système actuel de l'UE de contrôle des investissements dans le secteur de l'énergie au niveau de l'UE sera mis à jour, et une méthodologie efficace pour analyser les tendances en matière d'investissement sera mise au point en vue de répondre à la demande future et aux objectifs politiques de l'UE.

Het huidige EU-systeem voor de controle van investeringen in de energiesector op EU-niveau zal worden geactualiseerd en een efficiënte methodologie voor de analyse van investeringstrends zal worden ontwikkeld met het oog op de onderlinge afstemming van de toekomstige vraag en de doelstellingen van het EU-beleid.


Quelle est la méthodologie qui sera employée ?

Welke methodologie zal worden gebruikt ?


Pour ce qui est de la méthodologie, il a été convenu que le débat avec le gouvernement et le parlement sera poursuivi en septembre et que le volet relatif à Bruxelles, qui doit être examiné par plusieurs collègues et par le gouvernement, sera traité séparément.

Over de methodiek is afgesproken dat het debat met regering en parlement in september wordt voortgezet. Tevens is afgesproken dat het gedeelte over Brussel, dat door diverse collega's en door de regering op een ad-hocmanier moet worden bekeken, afzonderlijk wordt behandeld.


w