Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera mieux adaptée " (Frans → Nederlands) :

Dans ce cas, la sécurité juridique sera mieux assurée si l'ensemble des dispositions du règlement général de procédure ayant cet objet étaient abrogées ou adaptées.

In dat geval zal de rechtszekerheid beter gewaarborgd worden indien alle bepalingen van de algemene procedureregeling die daarop betrekking hebben opgeheven of aangepast worden.


­ respecter la législation en matière de sécurité et de santé, a fortiori quand l'on sait que celle-ci sera mieux adaptée à l'avenir aux situations spécifiques à l'enseignement et à la formation;

­ het naleven van de veiligheids- en gezondheidswetgeving, zeker indien men er mag op rekenen dat die in de toekomst beter zal aansluiten bij de specifieke onderwijs- en opleidingssituaties;


­ respecter la législation en matière de sécurité et de santé, a fortiori quand l'on sait que celle-ci sera mieux adaptée à l'avenir aux situations spécifiques à l'enseignement et à la formation;

­ het naleven van de veiligheids- en gezondheidswetgeving, zeker indien men er mag op rekenen dat die in de toekomst beter zal aansluiten bij de specifieke onderwijs- en opleidingssituaties;


Par ailleurs, la nature quantitative et non qualitative de ce critère est mieux adaptée au nombre considérable d'établissements de classe IV qui sera fixé.

Bovendien is de kwantitatieve en niet de kwalitatieve aard van dit criterium beter aangepast aan het groot aantal van inrichtingen van klasse IV dat zal worden vastgelegd.


La composition des organes proposée dans le projet de loi à l'examen vise à assurer un plus grand dynamisme et une meilleure collaboration et sera beaucoup mieux adaptée à la forme d'organisation spécifique de l'IFJ.

De thans in het wetsontwerp voorgestelde samenstelling van de organen moet leiden tot een grotere dynamiek en samenwerking en zal veel nauwer aansluiten bij de specifieke organisatievorm van het IGO.


Par ailleurs, la nature quantitative et non qualitative de ce critère est mieux adaptée au nombre considérable d'établissements de classe IV qui sera fixé.

Bovendien is de kwantitatieve en niet de kwalitatieve aard van dit criterium beter aangepast aan het groot aantal van inrichtingen van klasse IV dat zal worden vastgelegd.


L'infrastructure des PSAP sera mise à niveau par les États membres de la manière la mieux adaptée à leur architecture nationale et/ou locale, ce qui permettra de respecter les particularités propres à chacun d'entre eux.

De infrastructuur van de alarmcentrales zal door de lidstaten worden gemoderniseerd op een manier die het beste past in hun nationale/lokale bestuursorganisatie, d.w.z. met inachtneming van de specifieke problemen en omstandigheden van elke lidstaat.


L’élaboration de médicaments spécifiques pour les enfants, au lieu de la réduction habituelle des doses prescrites, sera mieux adaptée au métabolisme de ces derniers et favorisera un traitement plus rapide et plus efficace.

Het is beter om voor kinderen specifieke geneesmiddelen te ontwikkelen, in plaats van lagere doses van voor volwassenen bestemde geneesmiddelen toe te dienen.


Lorsque le choix du consommateur est influencé par d'autres considérations que le prix, le test SSNIP ne sera peut-être pas la méthode la mieux adaptée pour mesurer la substituabilité du produit; voir l'affaire T-25/99, Colin Arthur Roberts et Valerie Ann Roberts contre Commission, Recueil 2001, p. II-1881.

Wanneer de keuze van de consument door andere overwegingen dan de prijs worden beïnvloed, vormt de SSNIP-test wellicht geen adequate methode om de substitueerbaarheid van een product te meten; zie zaak nr. T-25/99, Colin Arthur Roberts en Valerie Ann Roberts tegen de Commissie, Jurispr. 2001, blz. II-1881.


Lorsque le choix du consommateur est influencé par d'autres considérations que le prix, le test SSNIP ne sera peut-être pas la méthode la mieux adaptée pour mesurer la substituabilité du produit; voir l'affaire T-25/99, Colin Arthur Roberts et Valerie Ann Roberts contre Commission, Recueil 2001, p. II-1881.

Wanneer de keuze van de consument door andere overwegingen dan de prijs worden beïnvloed, vormt de SSNIP-test wellicht geen adequate methode om de substitueerbaarheid van een product te meten; zie zaak nr. T-25/99, Colin Arthur Roberts en Valerie Ann Roberts tegen de Commissie, Jurispr. 2001, blz. II-1881.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera mieux adaptée ->

Date index: 2024-07-08
w