Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire d'extension naturelle
Aire de distribution naturelle
Aire de répartition naturelle
Aire naturelle
Catastrophe naturelle
Chargé de mission patrimoine naturel
Chargée de mission patrimoine naturel
Cire osseuse naturelle
Désastre naturel
Insémination naturelle
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Lutte naturelle
Monte naturelle
Parc naturel
Risque de catastrophe naturelle
Risque naturel
Réserve de faune
Réserve de flore
Réserve de gibier
Réserve de la biosphère
Réserve naturelle
Saillie naturelle
Site naturel protégé
Technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel
Technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

Vertaling van "sera naturellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

verantwoordelijke milieubescherming | wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming | milieuconsulent | wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming


technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel/technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

aquacultuurtechnica te water | aquacultuurtechnicus te water


chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel

beleidsmedewerker milieubeheer | medewerkster milieubescherming | medewerker milieubescherming | verantwoordelijke milieubescherming


insémination naturelle | lutte naturelle | monte naturelle | saillie naturelle

natuurdekking | natuurlijke dekking | natuurlijke inseminatie


aire de distribution naturelle | aire de répartition naturelle | aire d'extension naturelle | aire naturelle

natuurlijk verbreidingsgebied


risque naturel [ risque de catastrophe naturelle ]

natuurlijk risico [ natuurramprisico ]


réserve naturelle [ parc naturel | réserve de faune | réserve de flore | réserve de gibier | réserve de la biosphère | site naturel protégé ]

natuurreservaat [ beschermd natuurgebied | biosfeerreservaat | jachtreservaat | natuurbeschermingsgebied | natuurpark | wildreservaat ]




désastre naturel [ catastrophe naturelle ]

natuurramp [ natuurcatastrofe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour prendre en compte les spécificités des différents pays, il sera naturellement nécessaire de décliner ce cadre en stratégies sub-régionales de l'UE [29] et en documents de stratégie par pays (qui mettent l'accent sur la coopération au développement).

Om rekening te houden met de bijzondere kenmerken van individuele landen is het natuurlijk noodzakelijk om het hier gepresenteerde kader in onze subregionale en landenstrategieën [29] (die op ontwikkelingssamenwerking zijn gericht) verder uit te bouwen en uit te werken.


Le calcul sera naturellement identique lors d'une même année civile, mais la date de la demande reste importante car elle peut d'une part conditionner la nature de ce qui est restitué (soit une inscription nominative si des titres non-vendus sont encore disponibles, soit une somme d'argent si ce n'est plus le cas), et d'autre part faire varier le calcul de l'amende s'il s'agit d'une nouvelle année civile.

De berekening zal vanzelfsprekend dezelfde zijn in hetzelfde jaar, maar de datum van de aanvraag blijft belangrijk, aangezien hij enerzijds de aard van de teruggave kan bepalen (hetzij een inschrijving op naam indien de onverkochte effecten nog beschikbaar zijn, hetzij een som geld indien dit niet langer het geval is), en anderzijds de berekening van de boete kan doen verschillen indien het om een nieuw jaar gaat.


j) "Substances psychotropes", toute substance, qu'elle soit d'origine naturelle ou synthétique, ou tout produit naturel du Tableau I, II, III ou IV de la Convention des Nations Unies sur les substances psychotropes du 21 février 1971, ainsi que toute Convention ultérieure qui élargira la liste des stupéfiants et sera d'application dans les Etats des Parties contractantes.

j) "psychotrope stoffen" alle substanties, zowel plantaardige als synthetische, en alle natuurlijke producten die voorkomen in Tabel I, II, III of IV van het Verdrag van de Verenigde Naties van 21 maart 1971 inzake psychotrope stoffen, ondertekend te Wenen, evenals elk navolgend Verdrag, van toepassing in de landen van de Verdragsluitende Partijen, waarbij de lijst met psychotrope stoffen wordt uitgebreid.


En tant que membre d'ESMA, la Commission Bancaire, Financière et des Assurances (CBFA), qui s'appellera à partir du 1 avril 2011 la FSMA (à savoir l'Autorité des Services et Marchés financiers sera naturellement appelée à être désignée comme autorité compétente aux fins dudit règlement.

Als lid van ESMA zal de Commissie voor het Bank, Financiën en Assurantiewezen CBFA, die vanaf 1 april 2011 FSMA zal heten (Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten), vanzelfsprekend worden aangeduid als bevoegde autoriteit ten behoeve van de Verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque des situations spécifiques se présentent, par exemple lors de rénovation, travaux de transformation, dossiers de nouvelle construction, nouvelles prises en location prévus, ou sur demande des services occupants, cet aspect sera naturellement immédiatement traité dossier par dossier.

Wanneer specifieke situaties aan de orde komen, bijvoorbeeld bij geplande renovaties, verbouwingswerken, nieuwbouwdossiers, nieuwe inhuurnemingen of op vraag van de bezettende diensten, zal dit aspect uiteraard onmiddellijk dossier per dossier aangepakt worden.


Mais si, à la fin de l'information, une poursuite débouche sur une citation, ce sera naturellement l'article 12 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire qui trouvera à s'appliquer.

Maar als uiteindelijk, aan het einde van een onderzoek, een vordering uitmondt in een dagvaarding, dan is uiteraard artikel 12 van de wet van juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken van toepassing.


La variante de délimitation consiste en l'intégration de l'ensemble de l'excavation de l'ancienne sablière `Pas de Chien' en zone naturelle : les terrains visés par cette extension du périmètre de zone naturelle, actuellement affectés en zone agricole, présentent les mêmes potentialités pour la biodiversité et plus aucun intérêt pour l'agriculture et sont repris en Site de Grand Intérêt Biologique; qu'en conséquence, le périmètre de la zone naturelle sera délimité par le chemin des Cressonnières au nord et le chemin du Bois Matelle a ...[+++]

De afbakeningsvariante bestaat uit de opneming van de gehele afgraving van de voormalige zandgroeve "Pas de Chien" als natuurgebied; de gronden beoogd bij die uitbreiding van de omtrek van het natuurgebied, heden bestemd als landbouwgebied, houden dezelfde potentialiteiten in voor de biodiversiteit en zijn van geen enkel belang meer voor de landbouw, en kregen het statuut biologisch zeer waardevol gebied; dat de omtrek, bijgevolg, van het natuurgebied afgebakend zal worden door de "Chemin des Cressonnières" in het noorden en de "Chemin du Bois Matelle" in het zuiden, met inbegrip, uit zorg voor de planologische samenhang, van het gemee ...[+++]


En effet, si la personne accusée a déjà été transférée dans son pays en vertu d’une décision européenne de contrôle judiciaire durant la phase présentencielle et montre qu’elle respecte les conditions qui lui ont été imposées dans ce cadre, le juge sera naturellement plus enclin à prononcer une peine de substitution (au lieu d’une peine privative de liberté), qui pourra être exécutée à l’étranger au stade post-sentenciel.

Als de verdachte in de fase vóór het proces op grond van het Europees surveillancebevel is teruggestuurd en heeft bewezen dat hij voldoet aan de hem opgelegde voorwaarden, zal de rechter sneller geneigd zijn een alternatieve straf (in plaats van een gevangenisstraf) op te leggen, die na het proces in het buitenland kan worden uitgevoerd.


2. Dans l'avenir, j'élaborerai et implémenterai le plan d'action fédéral de lutte contre le suicide, en tenant compte de l'avis du CSH, cela sera naturellement dépendant du budget disponible.

2. Ik zal in de toekomst, rekening houdend met het advies van de HGR, het federaal actieplan ter preventie van zelfmoord verder uitwerken en implementeren, weliswaar afhankelijk van de budgettaire ruimte.


Une évaluation sera naturellement réalisée avant la décision finale de distribution des cartes d'identité par La Poste.

Uiteraard zal er een evaluatie plaatsvinden alvorens een eindbeslissing te nemen over de uitreiking van de identiteitskaarten door De Post.


w