Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera normalement opérationnel » (Français → Néerlandais) :

Le Centre sera principalement axé sur le training et la recherche et, dès octobre 2010, celui-ci sera normalement opérationnel.

Het centrum zal vooral gericht zijn op training en onderzoek en zal normaal gezien vanaf oktober 2010 in een eerste fase operationeel zijn.


Le module suivant, e-tendering (dépôt d'offres en ligne), est au stade des tests finaux et sera normalement livré fin 2006 pour être opérationnel en 2007.

De volgende module, e-tendering (on-line indienen van offertes), ondergaat momenteel de laatste testen en zal eind 2006 opgeleverd worden om in 2007 operationeel te zijn.


Si une dépense normalement classifiée en frais de structure a été exceptionnellement intégrée dans l'arrêté de subventionnement en tant que coût de gestion ou coût opérationnel, cette dépense sera exclue de l'assiette sur laquelle est appliqué le taux des frais de structure.

Indien een uitgave die normaliter beschouwd wordt als structuurkost, uitzonderlijk in het subsidiebesluit wordt ondergebracht onder beheerskost of operationele kost, dan wordt deze uitgave niet meegeteld bij het totaal waarop de structuurkosten worden berekend.


97. constate que le Service européen pour l'action extérieure, en tant qu'organisation nouvelle, porteuse d'une ambition européenne majeure, doit être doté de moyens suffisants; estime à cet égard que les crédits alloués à la rémunération du personnel en 2012 doivent tenir compte des taux de vacance réels à l'automne 2011; invite le Service européen pour l'action extérieure à faire preuve de modération, à l'avenir, lors de la création de postes de niveau supérieur; estime qu'une façon d'y arriver pourrait être de remplacer progressivement les postes d'experts nationaux détachés par des postes permanents pour les fonctionnaires des États membres; constate que les experts nationaux détachés ne sont pas imputés sur la part d'un tiers du pe ...[+++]

97. merkt op dat de EDEO als nieuwe organisatie die een grote Europese ambitie belichaamt, over voldoende middelen moet kunnen beschikken; merkt in dit verband op dat bij de kredieten voor personeelssalarissen in 2012 rekening moet worden gehouden met het daadwerkelijke percentage in de herfst van 2011 niet bezette posten; verzoekt de EDEO in de toekomst terughoudend te zijn bij het creëren van hoge posten; is van mening dat dit o.a. kan worden bereikt door posten voor gedetacheerde nationale deskundigen geleidelijk te vervangen door vaste posten voor ambtenaren uit de lidstaten; merkt op dat gedetacheerde nationale deskundigen (GND's) niet worden meegeteld voor het derde deel van het EDEO-personeel op AD-niveau; herinnert evenwel aan ...[+++]


92. constate, quoi qu'il en soit, que le SEAE, en tant qu'organisation nouvelle, porteuse d'une ambition européenne majeure, doit être doté de moyens suffisants; estime à cet égard que les crédits alloués à la rémunération du personnel en 2012 doivent tenir compte des taux de vacance réels à l'automne 2011; invite le SEAE à faire preuve de modération, à l'avenir, lors de la création de postes de niveau supérieur; estime qu'une façon d'y arriver pourrait être de remplacer progressivement les postes d'experts nationaux détachés par des postes permanents pour les fonctionnaires des États membres; constate que les experts nationaux détachés (END) ne sont pas imputés sur la part d'un tiers du personnel du SEAE au niveau AD; rappelle toutefo ...[+++]

92. merkt evenwel op dat de EDEO als nieuwe organisatie die een grote Europese ambitie belichaamt, over voldoende middelen moet kunnen beschikken; merkt in dit verband op dat bij de kredieten voor personeelssalarissen in 2012 rekening moet worden gehouden met het daadwerkelijke percentage in de herfst van 2011 niet bezette posten; verzoekt de EDEO in de toekomst terughoudend te zijn bij het creëren van hoge posten; is van mening dat dit o.a. kan worden bereikt door posten voor gedetacheerde nationale deskundigen geleidelijk te vervangen door vaste posten voor ambtenaren uit de lidstaten; merkt op dat gedetacheerde nationale deskundigen (GND's) niet worden meegeteld voor het derde deel van het EDEO-personeel op AD-niveau; herinnert even ...[+++]


Le module suivant, e-tendering (dépôt d'offres en ligne), est au stade des tests finaux et sera normalement livré fin 2006 pour être opérationnel en 2007.

De volgende module, e-tendering (on-line indienen van offertes), ondergaat momenteel de laatste testen en zal eind 2006 opgeleverd worden om in 2007 operationeel te zijn.


Pour créer les conditions d’un effet de levier et d’une réutilisabilité (ce qui signifie que la même contribution du Fonds européen de développement régional (FEDER) sera normalement utilisée plus d’une fois pour aider des entreprises), la Commission a proposé que les contributions apportées par les autorités de gestion au titre des programmes opérationnels aux capitaux ou fonds retenus dans le cadre de l’initiative Jeremie soient éligibles, en vertu des règles du FEDER, à un remboursement sous forme de paiements provisoires.

De Commissie heeft voorgesteld bijdragen die de beheersautoriteiten in het kader van operationele programma’s hebben gedaan aan fondsen of houdsterfondsen uit hoofde van het Jeremie-initiatief, in aanmerking te laten komen voor terugbetaling als tussentijdse betalingen, met inachtneming van de EFRO-voorschriften. Op die manier wil zij de voorwaarden scheppen voor zowel het genereren van aanvullend kapitaal als recycleerbaarheid (wat inhoudt dat een en dezelfde bijdrage uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) normaal gesproken meermalen gebruikt wordt om ondernemingen te ondersteunen).


En outre, il a également été décidé, dans l'intérêt du conducteur, que toute période qu'un conducteur passe à se rendre à un lieu pour prendre en charge un véhicule, ou pour rentrer de ce lieu, lorsque ledit véhicule ne se trouve ni au domicile du conducteur, ni au centre opérationnel de l'employeur où le conducteur est normalement basé, ne sera pas comptabilisée comme repos ou pause, sauf si le conducteur se trouve à bord d'un transbordeur ou d'un train et qu'il a accès à un dispositif de couchage, comme une couchette.

In het voordeel van de bestuurders is bovendien overeengekomen dat de tijd die een bestuurder nodig heeft om zich naar de plaats te begeven waar hij een voertuig moet afhalen of om ervan terug te keren, als dit voertuig niet bij de werknemer thuis of op zijn normale werkplek staat, niet zal worden beschouwd als rusttijd of als een onderbreking, behalve als de bestuurder zich in een veerboot of een trein bevindt en gebruik kan maken van een bed of een of andere slaapplaats.


Compte tenu de la longueur du délai de livraison, cet appareil restera immobilisé pendant plusieurs mois encore. a) Comment expliquez-vous la longueur du délai de livraison? b) L'armée belge n'a-t-elle pas normalement de telles pièces de rechange en stock? Dans la négative, pourquoi? c) Quel sera le coût de cette réparation? d) Quand ce C130 sera-t-il à nouveau opérationnel?

De lange levertijd maakt dat toestel CH09 enkele maanden buiten gebruik zal zijn. a) Waaraan is deze lange leveringstijd te wijten? b) Heeft het Belgische leger zulke onderdelen normaal gezien niet in voorraad en indien niet, waarom niet? c) Hoeveel zal de kostprijs van deze herstelling bedragen? d) Wanneer zal deze C130 weer operationeel zijn?


- Normalement, Pharmanet sera opérationnel à partir du 1 janvier 2004.

- Als alles goed gaat, zal Farmanet op 1 januari 2004 van start gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera normalement opérationnel ->

Date index: 2022-03-28
w