Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera normalement signé » (Français → Néerlandais) :

Les négociations en la matière sont actuellement en phase finale et l'accord sera normalement signé par les ministres concernés fin avril 1999.

De onderhandelingen hieromtrent bevinden zich nu in de finale fase en het samenwerkingsakkoord zal normaliter einde april 1999 door de betrokken ministers worden ondertekend.


Les négociations en la matière sont actuellement en phase finale et l'accord sera normalement signé par les ministres concernés fin avril 1999.

De onderhandelingen hieromtrent bevinden zich nu in de finale fase en het samenwerkingsakkoord zal normaliter einde april 1999 door de betrokken ministers worden ondertekend.


L'accord de coopération a également été signé le 8 octobre 1998 par les ministres concernés et sera normalement approuvé par voie décrétale le 17 mars prochain.

Het samenwerkingsakkoord werd eveneens op 8 oktober 1998 door de betrokken ministers ondertekend en zal normaliter decretaal worden goedgedkeurd op 17 maart eerstkomend.


L'accord de coopération a également été signé le 8 octobre 1998 par les ministres concernés et sera normalement approuvé par voie décrétale le 17 mars prochain.

Het samenwerkingsakkoord werd eveneens op 8 oktober 1998 door de betrokken ministers ondertekend en zal normaliter decretaal worden goedgedkeurd op 17 maart eerstkomend.


Paiement des prestations Art. 14. § 1 . Pour pouvoir bénéficier, sous réserve des dispositions de l'article 11, 2°, des prestations du présent règlement à l'âge normal de la pension ou à l'âge de la pension anticipée, l'affilié remet à l'organisateur le formulaire de demande que ce dernier met à sa disposition, dûment complété et signé, accompagné des documents suivants : - une copie recto verso de la carte d'identité; - une copie de la demande de pension (normale ou anticipée); - un certificat de vie; La même procédure sera ...[+++]

Uitkering van de prestaties Art. 14. § 1. Om, onder voorbehoud van de beschikkingen van artikel 11, 2°, de prestaties van het huidig reglement op de normale pensioenleeftijd of op de leeftijd van de vervroegde pensionering te kunnen ontvangen, maakt de aangeslotene aan de inrichter het aanvraagformulier over dat deze laatste ter zijn beschikking houdt, behoorlijk ingevuld en ondertekend, en vergezeld van volgende documenten : - een recto verso kopie van de identiteitskaart; - een kopie van de pensioenaanvraag (normaal of vervroegd); - een certificaat van leven. Dezelfde procedure is van toepassing bij uitstel van de pensionering.


Après une deuxième lecture par le Conseil des ministres, le projet sera normalement signé à la fin du mois de mars par le Roi et sera ensuite publié au Moniteur belge.

Na een tweede lezing door de Ministerraad zal het ontwerp normaliter eind maart door de Koning worden ondertekend en vervolgens worden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.


2. Si les statuts l'exigent, l'organe de direction de la SPE, outre qu'il agit conformément au paragraphe 1, signe une déclaration, ci-après dénommée "certificat de solvabilité", avant qu'une distribution n'intervienne, attestant que la SPE sera en mesure de payer ses dettes lorsqu'elles viendront à échéance dans le cours normal des activités dans un délai d'un an à compter de la date de la distribution.

2. Indien de statuten zulks voorschrijven ondertekent het leidinggevend orgaan van de SPE, onverminderd lid 1, vóór het doen van een uitkering een verklaring (hierna een "solvabiliteitsattest" genoemd) waarin wordt bevestigd dat de SPE in staat zal zijn al haar schulden in het kader van de gewone bedrijfsuitoefening te betalen die binnen een jaar na de datum van uitkering vervallen.


2. Si les statuts l'exigent, l'organe de direction ou d'administration de la SPE, outre qu'il agit conformément au paragraphe 1, signe une déclaration, ci-après dénommée "certificat de solvabilité", avant qu'une distribution n'intervienne, attestant que la SPE sera en mesure de payer ses dettes lorsqu'elles viendront à échéance dans le cours normal des activités dans un délai d'un an à compter de la date de la distribution.

2. Indien de statuten zulks voorschrijven ondertekent het bedrijfsvoeringorgaan van de SPE, onverminderd lid 1, vóór het doen van een uitkering een verklaring (hierna een "solvabiliteitsattest" genoemd) waarin wordt bevestigd dat de SPE in staat zal zijn al haar schulden in het kader van de gewone bedrijfsuitoefening te betalen die binnen een jaar na de datum van uitkering vervallen.


2. L'organe de direction de la SPE, outre qu'il agit conformément au paragraphe 1, signe une déclaration, ci-après dénommée "certificat de solvabilité", avant qu'une distribution n'intervienne, attestant que la SPE sera en mesure de payer ses dettes lorsqu'elles viendront à échéance dans le cours normal des activités dans un délai d'un an à compter de la date de la distribution.

2. De leiding van de SPE ondertekent, onverminderd lid 1, vóór het doen van een uitkering een verklaring (hierna een "solvabiliteitsattest" genoemd) waarin wordt bevestigd dat de SPE in staat zal zijn al haar schulden in het kader van de gewone bedrijfsuitoefening te betalen die binnen een jaar na de datum van uitkering vervallen.


2. Si les statuts l'exigent, l'organe de direction de la SPE, outre qu’il agit conformément au paragraphe 1, signe une déclaration, ci-après dénommée «certificat de solvabilité», avant qu'une distribution n’intervienne, attestant que la SPE sera en mesure de payer ses dettes lorsqu’elles viendront à échéance dans le cours normal des activités dans un délai d'un an à compter de la date de la distribution.

2. Indien de statuten zulks voorschrijven ondertekent het leidinggevend orgaan van de SPE, onverminderd lid 1, vóór het doen van een uitkering een verklaring (hierna een "solvabiliteitsattest" genoemd) waarin wordt bevestigd dat de SPE in staat zal zijn al haar schulden in het kader van de gewone bedrijfsuitoefening te betalen die binnen een jaar na de datum van uitkering vervallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera normalement signé ->

Date index: 2023-03-23
w