Ce programme stratégique comprend trois trains de mesures : 1. les mesures nécessaires à la création progressive d'une administration à l'échelle communautaire transparente, cohérente
et équilibrée, qui sera chargée de l'application de la législation commune; 2. des mesures complémentaires - les politiques
d'accompagnement - notamment dans les domaines de la fiscalité, de la normalisation, de la qualité, du soutien aux petites et moyennes entreprises, de la politique commerciale extérieure; 3. un programme de coordination pour la ré
...[+++]alisation des grands réseaux transeuropéens, essentiellement dans le secteur des transports, de l'énergie et des télécommunications, mais aussi dans celui de la coopération administrative.Het strategische programma omvat derhalve drie "pakketten" maatregelen : 1. maatregelen die noodzakelijk zijn om geleidelijk een doorzichtig, samenhangend en evenwichtig bestuur
op communautaire schaal tot stand te brengen, dat belast is met de toepassing van de gemeenschappelijke wetgeving; 2. aanvullende maatregelen - flankerend beleid -, met name op het gebied van de belastingen, normalisering en kwaliteit, steun aan het midden- en kleinbedrijf, beleid met betrekking tot de buitenlandse handel; 3. een cöordinatieprogramma voor de totstandbrenging van de grote transeuropese netwerken, bovenal in de sectoren vervoer, energie en teleco
...[+++]mmunicatie, maar ook op het gebied van de bestuurlijke samenwerking.