Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera notre point » (Français → Néerlandais) :

Los Gobiernos de los Estados miembros y la Comisión Europea han estado representados del siguiente modo: Bélgica: D. Luc CARBONEZ Representante Permanente adjunto Dinamarca: Dña. Karen MOUSTGAARD JESPERSEN Ministra de Asuntos Sociales Alemania: D. Heribert SCHARRENBROICH Secretario de Estado de la Familia y los Ancianos Grecia: Dña. Titina PANTAZIS Secretaria General del Ministro de Trabajo y Asuntos Sociales España: Dña. Cristina ALBERDI ALONSO Ministra de Asuntos Sociales D. Javier VALERO Secretaría de Estado Francia: D. Pierre SELLAL Representante Permanente adjunto Irlanda: D. Proinsias de ROSSA Ministro de Asuntos Sociales Dña. Eithne FITZGERALD Ministra adjunta del Ministerio de la Empresa y el Empleo, encargada de asuntos laborales I ...[+++]

La Presidenta, Dña. Cristina ALBERDI, Ministra de Asuntos Sociales de España y portavoz de los Quince en la Conferencia, ha informado al Consejo sobre la misma.


La perspective de l'Euro 2000, au cours duquel notre pays sera le point de mire de millions de spectateurs et téléspectateurs, a servi de catalyseur au projet de loi que votre assemblée doit aujourd'hui examiner; ce projet s'inscrit dans le droit fil de la politique du ministre de l'Intérieur depuis une dizaine d'années, qui a pour but de permettre le retour à une ambiance paisible et conviviale dans les stades de football.

De voorbereiding van Euro 2000, dat de aandacht van miljoenen toeschouwers en televisiekijkers op ons land zal verstevigen, heeft het ter bespreking voorliggende wetsontwerp in een stroomversnelling gebracht. Eigenlijk is het ontwerp een rechtstreekse uitloper van het beleid dat het ministerie van Binnenlandse Zaken nu al een tiental jaren voert om van het voetbal opnieuw een vreedzaam en gemoedelijk evenement te maken.


Lorque cette collaboration sera au point, le service d'inspection Bien-être animal et Convention on International Trade Endangered Species of Flora and Fauna (CITES) du SPF Santé publique a l'intention de lancer une campagne d'information destinée au grand public, qui fera bien sûr référence à la procédure à suivre, aux autorités à contacter et à notre formulaire de plainte.

Eens deze samenwerking op punt staat, heeft de Inspectiedienst Dierenwelzijn en Convention on International Trade Endangered Species of Flora and Fauna (CITES) van de FOD Volksgezondheid de intentie een informatiecampagne op te starten voor het grote publiek, waarbij uiteraard zal worden verwezen naar de te volgen procedure, de te contacteren overheden en ons klachtenformulier.


1. a) Allez-vous procéder à la publication du document de synthèse belge relatif à la première ébauche de la révision des mesures de sauvegarde et le Parlement y sera-t-il associé? b) Dans la négative, pourquoi notre pays ne veut-il pas suivre l'exemple d'autres pays comme l'Allemagne, la France, l'Espagne, les Etats-Unis, et d'un certain nombre de pays asiatiques et latino-américains? c) Pourriez-vous, pour chacune des mesures de sauvegarde, expliciter les grandes lignes de l'analyse belge et votre position par rapport aux principaux points litigieux?

1. a) Gaat u werk maken van de publicatie van de Belgische positiepaper omtrent de eerste draft van de herziene Safeguards en zal u dit met het parlement delen? b) Indien niet, waarom wil ons land dit in navolging van andere landen (Duitsland, Frankrijk, Spanje, Verenigde Staten, een aantal Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen...) niet doen? c) Kan u ons voor elk van de Safeguards verduidelijken welke de grote lijnen zijn van de Belgische analyse en uw standpunten meedelen omtrent de voornaamste discussiepunten?


6. La seconde phrase du point 12 de la résolution (« À cet effet, un manuel sera rédigé à l'intention de notre ambassade ») doit être supprimée.

6. De tweede zin van punt 12 (« Hiertoe zal een handleiding voor onze ambassade worden opgesteld ») van de resolutie moet worden geschrapt.


À en croire la volonté et l'attitude constructive en commission en vue de retirer de notre droit successoral les éléments sources de querelles, je ne doute pas que notre droit successoral sera à ce point réformé dans les prochains mois que Napoléon se retournera dans sa tombe et que de nombreux ennuis seront épargnés aux personnes.

Als ik mag voortgaan op de bereidheid en de constructieve houding in de commissie erfrecht om die elementen die doen vechten uit ons erfrecht te halen, twijfel ik er niet aan dat in de komende maanden een zeer grondige hervorming van ons erfrecht zal volgen, zodanig dat Napoleon zich zal omdraaien in zijn graf, en dat de mensen veel ellende als gevolg van ons erfrecht zal worden bespaard.


J'insiste donc sur ce point : si on laisse se développer ce type d'acte et de conduite, le seul résultat sera la stigmatisation de toute la population musulmane qui vit dans notre pays, c'est-à-dire quelque 600 000 personnes.

Een dergelijke benadering resulteert in tegenspraak die ons leidt tot het maken van nutteloze analyses en uiteindelijk tot nietsdoen. Als we dit soort daden en dergelijk gedrag laten toenemen, zal het enige resultaat de stigmatisering zijn van de hele moslimbevolking in ons land, hetzij een 600 000 mensen.




D'autres ont cherché : conferencia mundial sobre     sera notre point     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera notre point ->

Date index: 2023-03-24
w