Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera peut-être possible » (Français → Néerlandais) :

En revanche, si le client a choisi de sa propre initiative de consentir à des frais qui ne sont pas garantis par contrat, sans concertation avec l'assureur, une solution à l'amiable ne sera généralement pas possible.

Indien de klant echter opteerde om op eigen initiatief niet contractueel gewaarborgde kosten te maken, zonder overleg met de verzekeraar, zal er vaak geen minnelijke oplossing mogelijk zijn.


2. Il sera dès lors possible, sur une base volontaire, de réduire temporairement la production de lait en échange d'une compensation financière, mais il a bizarrement été décidé de laisser les États membres déterminer le montant de ladite compensation, qui devra par ailleurs être financée par les budgets nationaux.

2. Vrijwillig en tijdelijk minder melk produceren met financiële compensatie zal dus mogelijk worden, maar eigenaardig genoeg is er beslist dat elke lidstaat zelf bepaalt hoe hoog die compensatie zal zijn.


Au niveau des flux de voyageurs, il ne sera alors plus possible pour les voyageurs de la Campine ou de Malines d'aller travailler à Hal ou pour les gens de Hal de se rendre à Malines.

Wat de reizigersstromen betreft, zouden reizigers uit de Kempen of Mechelen dan niet meer in Halle kunnen gaan werken of zouden de mensen uit Halle zich niet meer naar Mechelen kunnen begeven.


Il sera peut-être possible alors dans l'arrondissement de Hal-Vilvorde de mener une politique propre en matière pénale; le problème est que le nombre de magistrats sera réduit et que l'arriéré judiciaire augmentera de manière telle que plus aucune condamnation ne pourra être prononcée.

Er zal dan misschien in het arrondissement Halle-Vilvoorde een eigen strafrechtelijk beleid kunnen worden gevoerd; alleen wordt het aantal magistraten verminderd en zal de gerechtelijke achterstand dusdanig oplopen dat er geen veroordelingen meer zullen kunnen worden uitgesproken.


Un nouveau statut qui devrait résoudre les difficultés précitées sera proposé pour Belnet. Il sera, autant que possible, adapté à sa spécificité, notamment à son caractère hautement opérationnel et à la nécessité d'opérer d'importants investissements cycliques.

Voor Belnet zal een statuut worden voorgesteld dat een oplossing moet bieden aan voornoemde moeilijkheden en zo goed mogelijk is aangepast is aan zijn specificiteit, waaronder het zeer operationele karakter en de noodzaak voor belangrijke, cyclische investeringen.


Dans les conditions décrites plus haut, sera-t-il possible, in fine, d'améliorer ce domaine de formation, et par conséquent, la sécurité routière?

Is het, in het licht van wat voorafgaat, mogelijk de rijopleiding bij te schaven en zodoende de verkeersveiligheid te verhogen?


Il ne sera toutefois jamais possible d'exclure totalement la capacité hypothéquée. La Belgique peut toujours connaître des situations de crise (périodes pré-révolutionnaires, comme en 1961 ou en 1951 avec la Question royale), lors desquelles toutes les zones doivent être sollicitées.

Het zal echter nooit mogelijk zijn de gehypothekeerde capaciteit totaal uit te sluiten : Er kunnen zich steeds crisissituaties (prerevolutionaire periodes zoals België ze heeft gekend in 1961, bij de Koningskwestie in 1951) voordoen waarbij een beroep moet gedaan worden op alle zones.


Enfin, il sera peut-être possible de trouver des moyens supplémentaires en renforçant la progressivité de la cotisation de solidarité.

En ten slotte kunnen misschien bijkomende middelen worden gevonden in een versterking van de progressiviteit van de solidariteitsbijdrage.


S'il faut que cette notion soit mieux définie, nous essayerons de le faire et il sera peut-être possible d'intégrer cette définition dans le texte.

Als het begrip beter gedefinieerd moet worden, dan zullen we daartoe een poging doen en is het misschien mogelijk deze definitie in de tekst op te nemen.


Il sera en outre possible de consulter le médecin traitant et/ou les autres dispensateurs de soins psychiatriques lors de l'expertise complémentaire qui peut être ordonnée dans le cadre d'une évaluation intermédiaire ou définitive.

Daarenboven zal de consultatie van de huisarts en/of de andere psychiatrische behandelaars eveneens van toepassing zijn op het aanvullend deskundig onderzoek dat in het kader van een tussentijdse of eindevaluatie kan bevolen worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera peut-être possible ->

Date index: 2021-01-14
w