Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera plafonné annuellement " (Frans → Nederlands) :

Suite au constat par le groupe du manque de qualité du produit développé par l’adjudicataire et à l’évolution du scope du projet, le déploiement a réellement commencé à la fin du premier trimestre 2012 et se poursuivra jusqu’en 2020, tout en respectant le budget annuel qui sera plafonné à 4 000 000 euros et le planning de concentration des cabines de signalisation.

Doordat de groep vaststelde dat het door de aannemer ontwikkelde product niet aan de kwaliteitseisen voldeed, en doordat de scope van het project werd uitgebreid, is het project werkelijk van start gegaan op het einde van het eerste trimester van 2012 en zal het lopen tot 2020. Daarbij zullen het jaarbudget, dat begrensd is tot 4 000 000 euro, en de planning voor de concentratie van de seinhuizen worden nageleefd.


3) Eu égard au plafonnement à 290 000 euros bruts annuels de la rémunération des dirigeants d'entreprises publiques décidé par le gouvernement, la rémunération des dirigeants des différentes mutualités sera-t-elle limitée à un montant déterminé ?

3) Zal, in het licht van de loonlimiet van 290 000 euro bruto per jaar die de regering heeft vastgelegd voor overheidsmanagers, de verloning van toplui bij de verschillende ziekenfondsen ook worden geplafonneerd tot een bepaald brutobedrag per jaar?


Art. 3. Le prix remis au lauréat sera constitué des dividendes annuels de la somme en principal, affectée à la remise de cette récompense, plafonnés à 10.000 euro .

Art. 3. De prijs die wordt uitgereikt aan de laureaat zal bestaan uit jaarlijkse dividenden van de hoofdsom die is bestemd voor de uitreiking van deze beloning, met een maximum van 10.000 euro.


Il s'agit de : . une prime à l'investissement ne dépassant pas 15% brut pour les petites entreprises et 7,5% brut pour les moyennes entreprises une aide annuelle égale à maximum 50% des frais de personnel du centre pour un responsable et un agent d'exécution (un manager et une secrétaire au plus), et dont le montant sera plafonné annuellement; . une aide annuelle égale à 50% des frais de promotion (publicité pour avertir de l'existence du centre).

Het betreft hier: * een investeringspremie van ten hoogste 15% bruto voor kleine ondernemingen en 7,5% bruto voor middelgrote ondernemingen. * een jaarlijkse steunbijdrage van ten hoogste 50% in de personeelskosten van het centrum voor een verantwoordelijke en een personeelslid (hoogstens één manager en een secretaris/secretaresse), waarvan het bedrag jaarlijks zal worden geplafonneerd. * een jaarlijkse steunbijdrage van 50% van de promotiekosten (reclame voor bekendgeving aan het bestaan van het centrum).


2. a) Les recettes du fonds social (25 000 000 euros en 2003) et du fonds Kyoto (24 789 352 euros en 2002), qui font l'objet d'une indexation annuelle sur la base de l'indice des prix à la consommation, ne sont pas affectées par l'introduction du système de plafonnement de la cotisation fédérale décrit au point 1. b) La réduction du produit de la cotisation fédérale engendrée par la mise en oeuvre du système de plafonnement susvisé fera l'objet d'une compensation. c) Cette compensation sera ...[+++]

2. a) De ontvangsten van het sociaal fonds (25 000 000 euro in 2003) en van het Kyotofonds (24 789 352 euro in 2002) waarop een jaarlijkse indexatie wordt toegepast op basis van de index van de verbruiksprijzen ondervinden geen nadeel van de plafonnering van de federale bijdrage waarvan sprake in punt 1. b) De vermindering in de opbrengst van de federale bijdrage die zich voordoet naar aanleiding van de toepassing van hogergenoemd plafonneringsysteem zal gecompenseerd worden. c) Die compensatie zal gebeuren door een heffing op de ontv ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera plafonné annuellement ->

Date index: 2023-12-01
w