Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera plutôt exceptionnelle " (Frans → Nederlands) :

En fixant une mission réaliste dans la première version du plan, un tel scénario sera plutôt exceptionnel.

Door een realistische taakstelling te definiëren bij de startversie van het plan, zal een dergelijk scenario eerder uitzonderlijk blijven.


La législation relative au bien-être animal en vigueur au Royaume-Uni figure parmi les plus strictes au monde et même si le Royaume-Uni ne sera pas en mesure de continuer à légiférer dans ce domaine, nos normes pourront demeurer exceptionnellement élevées plutôt que d’être tirées vers le bas.

De bestaande wetgeving voor dierenwelzijn in het Verenigd Koninkrijk behoort tot de strengste wetgeving op dit gebied ter wereld, en hoewel het Verenigd Koninkrijk geen verdere wetgeving op dit gebied kan vaststellen, zullen onze normen buitengewoon hoog kunnen blijven in plaats van omlaag gebracht worden.


Il semblerait que la "sortie budgétaire", ou plutôt l'"ajustement budgétaire", qui sera nécessaire dans les prochaines années s'avèrera plus compliqué pour les gouvernements que le retrait progressif des mesures exceptionnelles pour l'Eurosystème.

De "budgettaire exit" – of beter, de "budgettaire aanpassing" – die de komende jaren nodig zal zijn, zal voor regeringen waarschijnlijk een groter probleem vormen dan het afbouwen van niet-standaardmaatregelen voor het Eurosysteem.


En supposant que cet acte pourrait donner lieu à plus d'une qualification juridique, ce qui en pratique semble plutôt exceptionnel, l'administration sera en droit d'opter pour la qualification qui rétablit une base d'imposition lorsque la qualification choisie par les parties a pour seul but d'éviter l'impôt.

Als aan die akte meer dan één juridische kwalificatie kan worden gegeven, wat in de praktijk vrij uitzonderlijk lijkt, dan zal de Administratie het recht hebben te kiezen voor de kwalificatie die de belastinggrondslag herstelt wanneer de door de partijen gekozen kwalificatie alleen tot doel heeft de belasting te ontwijken.


On imposera éventuellement une peine d’emprisonnement de principe, mais une peine d’emprisonnement effective sera plutôt exceptionnelle.

Eventueel zal een principiële gevangenisstraf worden opgelegd, maar een effectieve gevangenisstraf zal eerder een uitzondering zijn.


Les déclarations faites à la presse par Mme Onkelinx donnent à penser que la règle sera plutôt exceptionnelle et que l'exception restera la règle.

Uit de verklaringen van minister Onkelinx in de pers kan ik alleszins afleiden dat de regel veeleer een uitzondering zal blijven en de uitzondering de regel.


Selon l'exposé des motifs, l'ensemble de ces motifs de refus peut conduire à estimer que, dans la pratique, la reconnaissance d'une répudiation en Belgique sera plutôt exceptionnelle.

Volgens de toelichting kan uit al die motieven voor een weigering worden afgeleid dat een verstoting in België eerder uitzonderlijk zal worden erkend.


Même si la saisie conservatoire sera appliquée dans des circonstances plutôt exceptionnelles, je suis sûr qu'elle est et restera un instrument important dans la lutte contre la fraude fiscale et qu'elle pourra notamment faire en sorte que les fraudeurs soient effectivement punis et ne puissent se soustraire à la peine infligée en organisant dare-dare leur insolvabilité après le constat de l'infraction.

Ook al zal het bewarend beslag in eerder uitzonderlijke omstandigheden worden toegepast, ben ik er zeker van dat dit een belangrijk instrument is en blijft in de strijd tegen de fiscale fraude en er inzonderheid kan voor zorgen dat fraudeurs ook effectief gestraft worden en die straf niet ontlopen door vlug hun insolvabiliteit te organiseren na vaststelling van de inbreuk.


w