Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera pris très » (Français → Néerlandais) :

Pour l'arrêté royal actuellement en projet, qui sera pris sur la base du projet en délibération, dans le rapport au Roi, il sera spécifié très exactement ce qu'il faut entendre par « programme de recherche ».

In het ontwerp van koninklijk besluit dat momenteel wordt uitgewerkt op basis van het onderhavige ontwerp, zal in het verslag aan de Koning zeer duidelijk worden vastgesteld wat moet worden verstaan onder « onderzoeksprogramma ».


Pour l'arrêté royal actuellement en projet, qui sera pris sur la base du projet en délibération, dans le rapport au Roi, il sera spécifié très exactement ce qu'il faut entendre par « programme de recherche ».

In het ontwerp van koninklijk besluit dat momenteel wordt uitgewerkt op basis van het onderhavige ontwerp, zal in het verslag aan de Koning zeer duidelijk worden vastgesteld wat moet worden verstaan onder « onderzoeksprogramma ».


Ce texte ne prévoit donc pas que les deux motifs doivent se cumuler, puisque l'intérêt supérieur de l'enfant est simplement pris en compte, et qu'il doit être entendu que la notion d'ordre public sera interprétée très strictement, c'est-à-dire par rapport aux « principes fondamentaux » de l'État reconnaissant l'adoption.

In deze tekst is dus niet vastgelegd dat de twee redenen zich samen moeten voordoen, aangezien rekening wordt gehouden met het hoogste belang van het kind en het begrip « openbare orde » strikt moet worden uitgelegd, met andere woorden ten opzichte van de « grondbeginselen » van de Staat die de adoptie erkent.


Ce texte ne prévoit donc pas que les deux motifs doivent se cumuler, puisque l'intérêt supérieur de l'enfant est simplement pris en compte, et qu'il doit être entendu que la notion d'ordre public sera interprétée très strictement, c'est-à-dire par rapport aux « principes fondamentaux » de l'État reconnaissant l'adoption.

In deze tekst is dus niet vastgelegd dat de twee redenen zich samen moeten voordoen, aangezien rekening wordt gehouden met het hoogste belang van het kind en het begrip « openbare orde » strikt moet worden uitgelegd, met andere woorden ten opzichte van de « grondbeginselen » van de Staat die de adoptie erkent.


Je peux vous assurer que ce sujet sera pris très au sérieux car la réputation de la communauté internationale est en jeu à un moment très difficile.

Ik kan u verzekeren dat we dit heel serieus zullen nemen, omdat de reputatie van de internationale gemeenschap in deze zeer moeilijke tijd op het spel staat.


La liste de tous les dossiers de sponsoring est déposée au greffe de sorte que l’honorable membre peut les y consulter. La Loterie nationale évoluant dans un environnement où la concurrence est très forte et ayant conclu un contrat de confidentialité avec chaque organisateur, aucun montant de sponsoring par dossier pris individuellement ne sera communiqué.

Gezien de Nationale Loterij in een sterk concurrentiële omgeving opereert en er met elke organisator een vertrouwelijkheidscontract werd afgesloten worden er geen sponsorbedragen per individueel dossier gecommuniceerd.


Je forme le vœu que cette unanimité perdure parce que nous entrons à présent dans un processus pour le moins original et parce que le temps qui nous est imparti pour obtenir cette meilleure législation – souhaitée par tous les députés de tous les partis politiques qui ont pris la parole – sera très court.

Ik hoop dat deze eensgezindheid blijvend is, want we stappen nu in een heel nieuw soort proces en er is heel weinig tijd voor het verwezenlijken van deze betere wetgeving, die door alle afgevaardigden van alle politieke partijen die het woord hebben gevoerd gewenst wordt.


Le taux de croissance du PIB dans la zone euro atteignait seulement 0,7 % en 2008 et, à l'heure où le présent rapport sera voté en plénière, nous aurons pris connaissance des statistiques effrayantes démontrant un recul économique significatif, des déficits budgétaires anormaux et la prévision d'un retour à la croissance très morose en 2010 et 2011.

In 2008 groeide het BBP in de eurozone slechts met 0,7%, en tegen de tijd dat dit verslag in de plenaire vergadering in stemming wordt gebracht, zullen wij de alarmerende statistieken hebben gezien van een aanzienlijke economische achteruitgang en abnormaal hoge begrotingstekorten, met de voorspelling van een zeer aarzelende terugkeer naar economische groei in 2010 en 2011.


Je crois que le souci de protection de la vie privée, le souci de respecter l’article 8 de la Convention des droits de l’homme est très concret et sera sûrement largement pris en compte quand cette disposition sera de nouveau examinée.

De bescherming van de persoonlijke levenssfeer, dus de naleving van artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, is een zeer concreet zorgpunt.


5. La menace de préjudice très important est déterminée uniquement de façon positive et des mesures compensatoires ne sont imposées que si l'ensemble des facteurs pris en considération permet de conclure que, en l'absence de mesures compensatoires, un préjudice très important sera causé de façon imminente.

5. Dreiging van zeer aanzienlijke schade wordt slechts vastgesteld en corrigerende maatregelen worden alleen opgelegd indien alle in overweging genomen factoren tot de conclusie leiden dat duidelijk zeer aanzienlijke schade zal optreden, tenzij corrigerende maatregelen worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera pris très ->

Date index: 2024-03-13
w