Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera prochainement invitée » (Français → Néerlandais) :

10. se félicite de l'engagement d'un dialogue dans le contexte plus large de la convention, visant à élaborer des ripostes efficaces et appropriées au changement climatique, aux niveaux national et international, auxquelles tous les pays puissent participer; note que ceci sera organisé sous la forme d'ateliers, que les parties sont invitées à soumettre leurs avis initiaux d'ici au 15 avril 2006 et qu'il y aura un rapport sur les questions soulevées au cours des deux prochaines ...[+++]

10. juicht het ook toe dat er in de ruimere context van het verdrag een dialoog is opgestart met het doel efficiënte en adequate nationale en internationale antwoorden op de klimaatverandering te ontwikkelen, en dat alle landen aan deze dialoog kunnen deelnemen; merkt voorts op dat dit zal worden georganiseerd in de vorm van workshops, dat de partijen verzocht worden hun initiële standpunten tegen 15 april 2006 in te dienen en dat er een verslag zal moeten worden voorgelegd over de kwesties die ter sprake komen op de twee aanstaande ...[+++]


10. se félicite de l'engagement d'un dialogue dans le contexte plus large de la convention, visant à élaborer des ripostes efficaces et appropriées au changement climatique, aux niveaux national et international, auxquelles tous les pays puissent participer; note que ceci sera organisé sous la forme d'ateliers, que les parties sont invitées à soumettre leurs avis initiaux d'ici au 15 avril 2006 et qu'il y aura un rapport sur les questions soulevées au cours des deux prochaines ...[+++]

10. juicht het ook toe dat er in de ruimere context van het verdrag een dialoog is opgestart met het doel efficiënte en adequate nationale en internationale antwoorden op de klimaatverandering te ontwikkelen, en dat alle landen aan deze dialoog kunnen deelnemen; merkt voorts op dat dit zal worden georganiseerd in de vorm van workshops, dat de partijen verzocht worden hun initiële standpunten tegen 15 april 2006 in te dienen en dat er een verslag zal moeten worden voorgelegd over de kwesties die ter sprake komen op de twee aanstaande ...[+++]


10. se félicite de l'engagement d'un dialogue dans le contexte plus large de la convention, visant à élaborer des ripostes efficaces et appropriées au changement climatique, aux niveaux national et international, auxquelles tous les pays puissent participer; note que ceci sera organisé sous la forme d'ateliers, que les parties sont invitées à soumettre leurs avis initiaux d'ici au 15 avril 2006 et qu'il y aura un rapport sur les questions soulevées au cours des deux prochaines ...[+++]

10. juicht het ook toe dat er in de ruimere context van het verdrag een dialoog is opgestart met het doel efficiënte en adequate nationale en internationale antwoorden op de klimaatverandering te ontwikkelen, en dat alle landen aan deze dialoog kunnen deelnemen; merkt voorts op dat dit zal worden georganiseerd in de vorm van workshops, dat de partijen verzocht worden hun initiële standpunten tegen 15 april 2006 in te dienen en dat er een verslag zal moeten worden voorgelegd over de kwesties die ter sprake komen op de twee aanstaande ...[+++]


6. escompte que l'UE sera invitée à participer, en tant que membre à part entière, à la réunion au niveau des ministres des affaires étrangères qui se tiendra le 11 novembre prochain à Séoul, et qu'elle y sera représentée par la Commission au plus haut niveau possible;

6. verwacht dat de EU als een volwaardig lid wordt uitgenodigd op de bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken in Seoel op 11 november en door de Commissie wordt vertegenwoordigd op het hoogst mogelijke niveau;


5. escompte que l'UE sera invitée à participer, en tant que membre à part entière, à la réunion au niveau des ministres des affaires étrangères, qui se tiendra le 11 novembre prochain à Séoul, et qu'elle y sera représentée par la Commission au plus haut niveau possible;

5. verwacht dat de EU als een volwaardig lid wordt uitgenodigd op de bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken in Seoel op 11 november en door de Commissie wordt vertegenwoordigd op het hoogst mogelijke niveau;


La BEI sera invitée à continuer de soutenir des projets d'investissement viables au cours de la prochaine période, tout d'abord dans le cadre de son mandat actuel pour les pays méditerranéens (1997-janvier 2000) et, ensuite, dans le cadre de son futur mandat (au-delà de janvier 2000).

Aan de EIB zal worden gevraagd haar inspanningen met het oog op verdere ondersteuning van levensvatbare investeringsprojecten in de komende periode voort te zetten, in eerste instantie uit hoofde van het huidige mandaat voor de mediterrane landen (1997 - januari 2000) en daarna uit hoofde van haar toekomstige mandaat (vanaf januari 2000).


La Commission sera prochainement invitée à adopter une décision marquant le lancement d'une consultation formelle des partenaires sociaux sur les aspects sociaux des restructurations d'entreprises ainsi que sur l'anticipation et la gestion du changement.

De Commissie zal binnenkort worden verzocht een besluit goed te keuren om een formele raadpleging te beginnen van de sociale partners met betrekking tot de sociale aspecten van bedrijfsherstructurering en het anticiperen op en aansturen van veranderingen.


Nous avons pu lire dans le communiqué de presse du 7 juin 2002 que 338 928 Belges se seraient déjà inscrits à l'étranger par le biais des services des Affaires étrangères en vue des prochaines élections législatives. 1. a) Quelle procédure sera suivie pour permettre à ces personnes de participer aux prochaines élections législatives? b) Toutes ces personnes seront-elles invitées individuellement à participer à ces élections? c) Dan ...[+++]

Ik lees in het persbericht van 7 juni 2002 dat reeds 338 928 Belgen in het buitenland zouden ingeschreven zijn voor de komende parlementsverkiezingen via de diensten van Buitenlandse Zaken. 1. a) Op welke wijze zullen deze mensen betrokken worden bij de eerstvolgende parlementsverkiezingen? b) Zullen deze mensen allemaal individuele uitnodigingen krijgen om deel te nemen aan deze verkiezingen? c) Zo ja, hoeveel zal dit kosten?


Pour les années budgétaires 1991 à 1993, le montant global des versements anticipés peut être réparti comme suit selon leur origine: Versements anticipés (En millions de francs) Voir tableau dans le bulletin page 13106 A partir de l'année prochaine, la répartition sera connue quasi immédiatement, les personnes morales étant invitées à effectuer leurs versements sur un compte différent du compte actuel, lequel sera réservé aux personnes physiques.

Voor de begrotingsjaren 1991 tot 1993 kan het totale bedrag aan voorafbetalingen als volgt naar oorsprong worden opgedeeld: Voorafbetalingen (In miljoenen franken) Voor tabel zie bulletin blz. 13106 Met ingang van volgend jaar zal de verdeling quasi onmiddellijk gekend zijn, vermits de rechtspersonen werden uitgenodigd hun stortingen te doen op een rekening die verschilt van de huidige rekening welke zal bestemd zijn voor de natuurlijke personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera prochainement invitée ->

Date index: 2023-04-01
w