Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera prochainement soumise " (Frans → Nederlands) :

Les discussions en IKW sont aujourd'hui clôturées et une proposition de texte sera prochainement soumise au Conseil des ministres.

De besprekingen in IKW zijn vandaag de dag afgesloten en er zal binnenkort een tekstvoorstel voorgelegd worden aan de Ministerraad.


La nouvelle loi caméra, qui sera prochainement soumise au vote du parlement, inclut la possibilité d'utilisation de ce type de technologies.

Overeenkomstig de nieuwe camerawet, die binnenkort ter stemming zal worden voorgelegd aan het parlement, behoort het gebruik van dit soort technologieën tot de mogelijkheid.


Pour cette raison, une place de substitut près le parquet du Brabant wallon figure également dans la proposition de nouvelles places vacantes qui sera prochainement soumise à l'inspecteur des finances par mon administration.

Om die reden is ook een vacature van substituut bij het parket van Waals-Brabant opgenomen in het voorstel van nieuwe vacante betrekkingen dat mijn administratie weldra aan de inspecteur van Financiën zal voorleggen.


3. Dans le cadre des droits des femmes, je peux vous affirmer que la modification de l'article 20, alinéa 1, du Traité sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (adopté à New York le 22 décembre 1995) sera prochainement soumise à l'assentiment du Parlement.

3. In het kader van de vrouwenrechten kan ik u meedelen dat de wijziging van artikel 20, lid 1, van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (aangenomen te New York op 22 december 1995) weldra ter instemming zal voorgelegd kunnen worden aan het parlement.


Le 15 juin 2015, la proposition a été présentée à la Commission Nationale Médico-Mutualiste; elle sera soumise aux différents organes compétents au cours des prochaines semaines afin d'aboutir à la publication d'un arrêté royal le plus rapidement possible.

Dat voorstel is op 15 juni 2015 voor de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen uiteengezet en zal de komende weken aan de verschillende bevoegde instellingen worden voorgelegd, zodat er zo snel mogelijk een koninklijk besluit kan verschijnen.


Cette proposition sera soumise aux chefs d’État et de gouvernement lors du prochain Conseil européen (27/28 juin), qui doit notamment se pencher sur la question du financement à long terme de l’économie réelle.

Het voorstel zal aan de staatshoofden en regeringsleiders worden voorgelegd tijdens de komende Europese Raad (27/28 juni), waar onder meer langetermijnfinanciering van de reële economie op de agenda staat.


En effet, les programmes Kaléidoscope et Ariane arriveront à échéance fin de l'année prochaine, alors que la proposition de la Commission pour un futur programme unique "Culture" ne sera soumise au Conseil et au Parlement européen que dans le courant du mois de mai 1998 et que, compte tenu des délais de la co-décision, elle ne pourra guère voir le jour avant le début de l'an 2000.

De programma's Caleidoscoop en Ariane verstrijken namelijk eind volgend jaar, terwijl het voorstel van de Commissie voor een toekomstig programma "Cultuur" pas in mei 1998 aan de Raad en het Europees Parlement zal worden voorgelegd en het, rekening houdend met de voor de medebeslissingsprocedure benodigde tijd, waarschijnlijk niet voor het begin van het jaar 2000 van start kan gaan.


A l'issue du débat, la Présidence a indiqué que, compte tenu de l'importance d'une solution de cette question, celle-ci sera soumise au Conseil Affaires générales du 4 décembre prochain ainsi qu'au Conseil européen de Madrid.

Aan het slot van het debat kondigde het Voorzitterschap aan dat dit vraagstuk, gezien het belang van een oplossing ervan, zal worden voorgelegd aan de Raad Algemene Zaken van 4 december dit jaar en tevens aan de Europese Raad van Madrid.


La Commission s'est déclarée prête à présenter prochainement une proposition dans ce sens, proposition qui sera ensuite examinée par le Comité spécial Agriculture en vue d'être soumise au Conseil.

De Commissie was bereid op korte termijn een voorstel in die zin in te dienen, dat vervolgens besproken zal worden door het Speciaal Comité Landbouw alvorens het aan de Raad wordt voorgelegd.


La Commission a adopté aujourd'hui une communication concernant le financement des réseaux transeuropéens qui sera soumise au Conseil ECOFIN de la semaine prochaine.

Vandaag werd door de Commissie een mededeling goedgekeurd aan de in de volgende week te houden Raad voor economische en financiële zaken met betrekking tot de financiering van de transeuropese netwerken (TEN's).


w