Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera rapidement résolu " (Frans → Nederlands) :

J’espère de tout cœur que la question de la dénomination sera rapidement résolue, et ce avant l’arrêt de la Cour internationale de justice, prévu cet automne.

Ik hoop ten zeerste dat de naamkwestie in de nabije toekomst inderdaad zal worden opgelost, en wel vóór de uitspraak van het Internationaal Hof van Justitie, die dit najaar wordt verwacht.


J’espère que le litige relatif aux résultats électoraux sera rapidement résolu et que les deux parties se concentreront sur des tâches qui permettront à l’Ukraine de sortir de la crise économique, de renforcer sa position dans le monde et, notamment, de développer des relations plus étroites avec l’Union européenne.

Ik hoop dat het juridische geschil over de verkiezingsuitslag snel wordt beslecht en dat beide partijen zich erop zullen concentreren om Oekraïne uit de economische crisis te helpen en de positie van het land in de wereld te versterken, en met name om de ontwikkeling van nauwere betrekkingen tussen Oekraïne en de Europese Unie te bevorderen.


Monsieur le Président, nous ne pouvons pas laisser les innocents souffrir à la place des coupables et, dès lors, je crois que nous devons reconsidérer un retour rapide à la table des négociations dès que le conflit sera résolu.

Mijnheer de Voorzitter, we mogen niet toestaan dat de goeden onder de kwaden lijden, en in dit verband denk ik dat we moeten overwegen om, zodra het conflict is opgelost, snel terug te keren naar de onderhandelingstafel.


Je crois que le conflit frontalier entre la Slovénie et la Croatie sera résolu avec succès grâce à la participation personnelle du Commissaire Rehn, à la satisfaction des deux côtés, de sorte que des progrès rapides puissent être accomplis dans la procédure de négociation liée à l’adhésion.

Ik denk dat het grensgeschil tussen Slovenië en Kroatië zal worden opgelost dankzij de persoonlijke betrokkenheid van commissaris Rehn, tot tevredenheid van beide kanten, zodat er snel vooruitgang kan worden geboekt in de toetredingsonderhandelingen.


Il compte qu'un gouvernement tout à fait résolu à entreprendre des réformes nécessaires au Monténégro sera rapidement formé.

Hij verwacht dat er snel een regering wordt gevormd die zich ten volle wil inzetten voor de uitvoering van het hervormingsprogramma van Montenegro.


L'examen de l'étude de faisabilité existante sur l'établissement d'une zone de libre-échange entre l'Ukraine et l'UE sera accéléré en vue de permettre l'ouverture rapide de négociations une fois que l'Ukraine aura accédé à l'Organisation mondiale du commerce (OMC); continuer d'octroyer un soutien à l'Ukraine en vue de son accession à l'OMC et de lui fournir une assistance afin qu'elle satisfasse aux obligations requises; accorder un "statut d'économie de marché" à l'Ukraine dès que les questions, limitées, encore en suspens a ...[+++]

De evaluatie van de bestaande haalbaarheidsstudie inzake de totstandbrenging van een vrijhandelszone tussen Oekraïne en de EU zal worden bespoedigd, zodat snel een aanvang kan worden gemaakt met de onderhandelingen zodra Oekraïne is toegetreden tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO); de steun voor de toetreding van Oekraïne tot de WTO en de bijstand aan Oekraïne om aan de vereisten te voldoen, zal worden voortgezet; Oekraïne krijgt de status van markteconomie zodra de enkele resterende hangpunten een bevredigende oplossing hebben gekregen.


Il espère que sera formé rapidement un nouveau gouvernement qui s'engagera résolument en faveur de la mise en œuvre intégrale de l'accord-cadre d'Ohrid et du processus de stabilisation et d'association.

Hij ziet uit naar de spoedige vorming van een nieuwe regering die zich resoluut verbindt tot de volledige uitvoering van de kaderovereenkomst van Ohrid en tot het stabilisatie- en associatieproces.


- La situation difficile à Courtrai sera sans doute rapidement résolue. J'en remercie le ministre.

- De penibele situatie in Kortrijk zal blijkbaar snel opgelost raken, waarvoor dank aan de minister.


- Je remercie le ministre de sa réponse et j'espère que le problème sera résolu le plus rapidement possible car l'hiver risque d'être rude.

- Ik dank de minister voor zijn antwoord en hoop dat het probleem zo vlug mogelijk verholpen wordt, want we gaan misschien een strenge winter tegemoet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera rapidement résolu ->

Date index: 2024-01-07
w