Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera rapidement voté » (Français → Néerlandais) :

De plus, ce manque de personnel ne sera pas comblé rapidement dans la mesure où, suite au "gel de recrutements" décrété par le gouvernement, le plan de personnel 2014 du SPF Finances n'a été exécuté que pour un tiers et le plan de personnel 2015 n'a donc pas encore été voté.

Daarenboven zal dit personeelstekort niet snel veranderen aangezien, door de "aanwervingsstop" van de regering, het personeelsplan van de FOD Financiën voor 2014 maar voor één derde werd uitgevoerd en het personeelsplan van 2015 bevroren is en dus nog niet gestemd is.


C’est pourquoi j’ai voté en faveur de ce rapport et que je soutiens le rapporteur en espérant que ce règlement sera rapidement mis en œuvre.

Daarom heb ik voor dit verslag gestemd en ik hoop dat de verordening in kwestie op tijd wordt uitgevoerd, zoals ook de wens is van de rapporteur zelf.


J’espère que le vote de demain sera rapide.

Ik hoop dat we morgen snel tot stemming kunnen komen.


Je n’ai pourtant pas voté contre ce rapport parce que le compromis sera mis en œuvre rapidement et qu’il permettra d’introduire rapidement les innovations nécessaires.

Ik heb echter niet tegen het compromis gestemd, omdat dit snel zal worden uitgevoerd, waardoor de noodzakelijk innovatie snel kan worden doorgevoerd.


J’ai voté en faveur de ce rapport étant donné que l’aide financière reçue au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) sera utilisée pour financer des mesures de stimulation de l’emploi visant à réemployer le plus rapidement possible des travailleurs licenciés, des bourses d’étude et de requalification, ainsi que des allocations pour les mineurs de moins de huit ans et les membres de la famille handicapés.

Ik heb vóór dit verslag gestemd, aangezien de financiële steun die van het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) is ontvangen, gebruikt zal worden voor maatregelen om de werkgelegenheid te stimuleren en om ontslagen werknemers zo snel mogelijk weer in dienst te nemen, voor het betalen van een studie en omscholing, evenals voor uitkeringen voor minderjarigen onder de acht jaar en de zorg van gehandicapte familieleden.


Voilà pourquoi je veux, à mon tour, remercier le président Lehne et l’assurer qu’à la suite du vote qui sera celui du Parlement, nous l’espérons, je pourrai – et je m’y engage – très rapidement travailler avec le Conseil pour aboutir à ce progrès concret et pratique en faveur des très petites entreprises du grand marché européen.

Daarom wil ook ik de heer Lehne bedanken en hem verzekeren dat ik - zodra het Parlement dit voorstel heeft aangenomen, wat we zeer hopen - op zo kort mogelijke termijn met de Raad aan de slag ga om deze concrete en praktische voortgang die we geboekt hebben, af te ronden, in het belang van de zeer kleine ondernemingen op de Europese markt.


3. La lettre circulaire, le télégramme, ou autre moyen rapide de communication, qui sera envoyé à tous les membres conformément au point 2 ci-dessus, précisera que le projet de quatrième amendement aux statuts entrera en vigueur à l'égard de tous les membres à la date à laquelle le Fonds donnera acte, par une communication officielle à tous les membres, que les trois cinquièmes des membres, détenant quatre-vingt-cinq pour cent de la totalité des droits de vote, ont accepté les modifications.

3. Dat in het rondschrijven, telegram, of ander snel communicatiemiddel dat overeenkomstig punt 2 hierboven aan alle leden wordt verzonden, zal worden vermeld dat het voorgestelde vierde amendement voor alle leden van kracht wordt op de datum waarop het Fonds, door middel van een officiële mededeling aan alle leden, verklaart dat drie vijfden van de leden die vijfentachtig procent van het totale stemmenaantal bezitten, de wijzigingen hebben aanvaard.


Le CVP votera avec conviction ce texte parfaitement équilibré et espère qu’il sera rapidement voté à la Chambre.

De CVP zal deze evenwichtige en doorknede tekst met overtuiging goedkeuren en hoopt op een snelle goedkeuring ervan door de Kamer.


J'espère maintenant que ce texte sera rapidement voté par la Chambre.

Ik hoop nu dat deze tekst vlug door de kamer zal worden goedgekeurd.


Conformément à ce qui a été convenu entre les partenaires de l'accord institutionnel, le volet relatif au transfert de compétences sera voté le plus rapidement possible et en tout cas avant les élections de 2014.

Zoals de partijen die het institutionele akkoord hebben gesloten, zijn overeengekomen, zal de overdracht van bevoegdheden zo snel mogelijk worden goedgekeurd, en dat zeker vóór de verkiezingen van 2014.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera rapidement voté ->

Date index: 2024-06-21
w