Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer le remboursement de la dette d'un client
Demande de remboursement
Demander un remboursement
Fixation des prix des médicaments
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Marché à remboursement
Modalité de remboursement
Obligation amortissable
Obligation rachetable
Obligation remboursable
Obligation remboursable avant terme
Obligation remboursable par anticipation
Obligation à demande
Remboursement
Remboursement de l'impôt
Remboursement de soutien communautaire
Remboursement de subvention
Remboursement des aides
Remboursement des aides communautaires
Remboursement des impôts payés
Remboursement des impôts versés
Restitution d'impôts

Traduction de «sera remboursé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
remboursement des aides [ remboursement des aides communautaires | remboursement de soutien communautaire | remboursement de subvention ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


obligation à demande | obligation amortissable | obligation rachetable | obligation remboursable | obligation remboursable avant terme | obligation remboursable par anticipation

aflosbare obligatie | terugbetaalbare obligatie


remboursement de l'impôt | remboursement des impôts payés | remboursement des impôts versés | restitution d'impôts

belastingteruggave | teruggaaf van belasting


remboursement [ demande de remboursement | modalité de remboursement ]

aflossing [ terugbetaling | verzoek om terugbetaling | wijze van terugbetaling ]


fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]

prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]


appliquer le remboursement de la dette d'un client

schuldaflossing van klanten afdwingen | terugbetaling van schulden van klanten afdwingen




répondre aux exigences des organismes de remboursement de la sécurité sociale

voldoen aan de eisen van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid | voldoen aan de vereisten van terugbetalingsinstanties van de sociale zekerheid


marché à remboursement

opdracht op grond van werkelijke uitgaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce montant sera remboursé trimestriellement, à raison d'un quart du montant annuel.

Dit bedrag zal driemaandelijks worden terugbetaald ten belope van één vierde van het jaarlijks bedrag.


Ce montant sera remboursé conformément aux modalités visées dans l'accord multilatéral.

Dit bedrag zal in overeenstemming met de afspraken van het multilateraal akkoord terugbetaald worden.


L'occupant paiera le surplus ou sera remboursé de la différence.

De bewoner zal indien nodig bijbetalen of het teveel betaalde terugkrijgen.


La maturité utilisée pour le calcul de la DVMP est donc l'échéance résiduelle jusqu'à la date du remboursement légal, qui est la seule date pour laquelle la société de gestion a l'assurance que l'instrument sera remboursé.

De looptijd die voor de berekening van de WAL wordt gebruikt, is de resterende looptijd tot de wettelijke terugbetaling aangezien dit de enige datum is waarvoor de beheersonderneming zeker kan zijn dat het instrument terugbetaald wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La maturité utilisée pour le calcul de la DVMP est donc l'échéance résiduelle jusqu'à la date du remboursement légal, qui est la seule date pour laquelle la société de gestion a l'assurance que l'instrument sera remboursé.

De looptijd die voor de berekening van de WAL wordt gebruikt, is de resterende looptijd tot de wettelijke terugbetaling aangezien dit de enige datum is waarvoor de beheersonderneming zeker kan zijn dat het instrument terugbetaald wordt.


Art. 3. A l'article 4, § 2, du même arrêté, à la place du 5°, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° une comparaison de l'ancienne structure du prix de revient avec la nouvelle structure du prix de revient, conformément à l'annexe I du présent arrêté, la date et la copie de la dernière décision de fixation de prix ou de hausse de prix et les quantités vendues en Belgique au cours de l'année ou des années précédant la date de la dernière fixation de prix ou de hausse de prix; » Art. 4. Dans le même arrêté, à la place de l'article 10, annulé par l'arrêt n° 233.920 du 25 février 2016 du Conseil d'Etat, il est inséré un article 10, rédigé comme suit : « Art. 10. § 1. ...[+++]

Art. 3. In artikel 4, § 2, van hetzelfde besluit wordt in de plaats van 5°, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een 5° ingevoegd, luidende : "5° een vergelijking van de oude kostprijsstructuur met de nieuwe kostprijsstructuur, overeenkomstig bijlage I van dit besluit, de datum en de kopie van de laatse beslissing van de prijsvaststelling of prijsverhoging en de verkochte hoeveelheden in België gedurende het jaar of de jaren voorafgaand aan de laatste prijsvaststelling of prijsverhoging; " Art. 4. In hetzelfde besluit wordt, in de plaats van artikel 10, vernietigd door arrest nr 233.920 van 25 februari 2016 van de Raad van State, een artikel 10 ingevoegd, luidende : « Art. 10. § 1. De bepalingen ...[+++]


1. Les modalités de l'accord multilatéral conclu le 12 décembre 2015 entre la République de Cuba et le groupe de créanciers de Cuba, qui inclut l'Australie, l'Autriche, la Belgique, le Canada, le Danemark, l'Espagne, la Finlande, la France, l'Italie, le Japon, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, la Suède et la Suisse, sont les suivantes: - remboursement de 100 % des arriérés (principal et intérêts contractuels) sur une période de 18 ans; - la première échéance est prévue le 31 octobre 2016. Aucune période de grâce n'a été envisagée; - un taux d'intérêt annuel de 1,5 % sera appliqué ...[+++]

1. De voorwaarden van het multilateraal akkoord dat op 12 december 2015 gesloten werd tussen de Republiek Cuba en de Groep der Crediteuren van Cuba bestaande uit Australië, Oostenrijk, België, Canada, Denemarken, Spanje, Finland, Frankrijk, Italië, Japan, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Zweden, en Zwitserland zijn de volgende: - terugbetaling van 100 % der achterstallen (kapitaal en contractuele intresten) over een periode van 18 jaar; - aangezien de eerste vervaldag voorzien is op 31 oktober 2016 is er geen gratieperiode voorzien; - vanaf de zesde vervaldag (31 oktober 2021) wordt een intrest van 1,5 % aangerekend; - de totalitei ...[+++]


33. observe que dans ses comptes annuels (comptes de résultat de l'exécution budgétaire), l'agence signale qu'un solde positif de 378 878,09 euros, provenant de l'exercice 2005, a été remboursé en 2006 à la Commission et qu'un montant supplémentaire de 170 095,07 euros sera remboursé en rapport avec l'exercice 2006;

33. stelt op basis van de jaarrekeningen van het Agentschap (resultatenrekeningen) vast dat een positief saldo van 378 878,09 EUR met betrekking tot 2005 in 2006 aan de Commissie is terugbetaald, en dat betreffende het begrotingsjaar 2006 nog eens een bedrag, ten belope van 170 095,07 EUR, zal worden teruggegeven;


33. observe que dans ses comptes annuels (comptes de résultat de l'exécution budgétaire), l'agence signale qu'un solde positif de 378 878,09 EUR, provenant de l'exercice 2005, a été remboursé en 2006 à la Commission et qu'un montant supplémentaire de 170 095,07 EUR sera remboursé en rapport avec l'exercice 2006;

33. stelt op basis van de jaarrekeningen van het Agentschap (resultatenrekeningen) vast dat een positief saldo van 378 878,09 EUR met betrekking tot 2005 in 2006 aan de Commissie is terugbetaald, en dat betreffende het begrotingsjaar 2006 nog eens een bedrag, ten belope van 170 095,07 EUR, zal worden teruggegeven;


39. prend note de la déclaration figurant dans l'annexe aux comptes selon laquelle, en 2007, un montant de 2,7 millions d'euros correspondant à un préfinancement annulé et à des intérêts bancaires (résultat 2005) sera remboursé à la Commission;

39. neemt nota van de opmerking in de bijlage bij de rekeningen dat in 2007 een bedrag van EUR 2,7 miljoen aan geannuleerde voorschotten en bankrente (resultaat van 2005) aan de Commissie teruggestort zal worden;


w