Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera sans doute rapidement résolue " (Frans → Nederlands) :

J’espère de tout cœur que la question de la dénomination sera rapidement résolue, et ce avant l’arrêt de la Cour internationale de justice, prévu cet automne.

Ik hoop ten zeerste dat de naamkwestie in de nabije toekomst inderdaad zal worden opgelost, en wel vóór de uitspraak van het Internationaal Hof van Justitie, die dit najaar wordt verwacht.


J’espère que le litige relatif aux résultats électoraux sera rapidement résolu et que les deux parties se concentreront sur des tâches qui permettront à l’Ukraine de sortir de la crise économique, de renforcer sa position dans le monde et, notamment, de développer des relations plus étroites avec l’Union européenne.

Ik hoop dat het juridische geschil over de verkiezingsuitslag snel wordt beslecht en dat beide partijen zich erop zullen concentreren om Oekraïne uit de economische crisis te helpen en de positie van het land in de wereld te versterken, en met name om de ontwikkeling van nauwere betrekkingen tussen Oekraïne en de Europese Unie te bevorderen.


S'il est probable que les consommateurs seront désireux et capables de transférer assez rapidement une grande partie de leur demande à un concurrent (potentiel) la fraction pertinente sera sans doute assez substantielle.

Wanneer te verwachten is dat afnemers bereid en in staat zijn om betrekkelijk snel grote hoeveelheden van de vraag naar een (potentiële) concurrent te verschuiven, zal het relevante gedeelte waarschijnlijk betrekkelijk ruim zijn.


– (PT) La réponse à cette question sera sans doute la plus rapide de cette séance car il ne relève, en réalité, pas de la compétence du Conseil de commenter le travail de la Conférence intergouvernementale sur la réforme des traités qui, comme nous le savons, a débuté le 23 juillet 2007.

– (PT) Op deze vraag komt waarschijnlijk in deze vergadering het snelste antwoord, omdat het feitelijk niet tot de bevoegdheid van de Raad behoort het werk te becommentariëren van de Intergouvernementele conferentie voor de hervorming van de verdragen, die zoals we weten op 23 juli 2007 begon


La meilleure stratégie pour répondre à cette question sera sans doute d’anticiper ces effets et de s’adapter le plus rapidement possible aux changements attendus.

Het vooruitlopen op deze effecten en het zo snel mogelijk in gang zetten van de benodigde aanpassingen, vormt waarschijnlijk de beste strategie om de negatieve gevolgen van de nieuwe suikerregeling zo veel mogelijk te beperken.


Toutefois, il est indéniable que ce doute restera présent aussi longtemps que la question institutionnelle ne sera pas résolue et, en particulier, que nous sommes confrontés à des questions auxquelles nous devons accorder la juste priorité lorsque nous nous trouvons en dehors de l’Europe.

Deze twijfel zal echter zijn schaduw werpen zolang de institutionele kwestie niet is opgelost, met name als we buiten Europa vragen krijgen waar we de nodige aandacht aan moeten schenken.


L'examen de l'étude de faisabilité existante sur l'établissement d'une zone de libre-échange entre l'Ukraine et l'UE sera accéléré en vue de permettre l'ouverture rapide de négociations une fois que l'Ukraine aura accédé à l'Organisation mondiale du commerce (OMC); continuer d'octroyer un soutien à l'Ukraine en vue de son accession à l'OMC et de lui fournir une assistance afin qu'elle satisfasse aux obligations requises; accorder ...[+++]

De evaluatie van de bestaande haalbaarheidsstudie inzake de totstandbrenging van een vrijhandelszone tussen Oekraïne en de EU zal worden bespoedigd, zodat snel een aanvang kan worden gemaakt met de onderhandelingen zodra Oekraïne is toegetreden tot de Wereldhandelsorganisatie (WTO); de steun voor de toetreding van Oekraïne tot de WTO en de bijstand aan Oekraïne om aan de vereisten te voldoen, zal worden voortgezet; Oekraïne krijgt de status van markteconomie zodra de enkele resterende hangpunten een bevredigende oplossing hebben gekregen.


Il compte qu'un gouvernement tout à fait résolu à entreprendre des réformes nécessaires au Monténégro sera rapidement formé.

Hij verwacht dat er snel een regering wordt gevormd die zich ten volle wil inzetten voor de uitvoering van het hervormingsprogramma van Montenegro.


Il espère que sera formé rapidement un nouveau gouvernement qui s'engagera résolument en faveur de la mise en œuvre intégrale de l'accord-cadre d'Ohrid et du processus de stabilisation et d'association.

Hij ziet uit naar de spoedige vorming van een nieuwe regering die zich resoluut verbindt tot de volledige uitvoering van de kaderovereenkomst van Ohrid en tot het stabilisatie- en associatieproces.


Le principal bénéficiaire sera sans aucun doute le grand public, qui pourra profiter d'un nouveau service de courrier plus rapide et plus fiable.

Winnaar hierbij is duidelijk het grote publiek, dat profijt zal trekken van een nieuwe dienst die de snelheid en de betrouwbaarheid van postbestellingen vergroot.


w