Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera sans nul doute aussi " (Frans → Nederlands) :

Dans la mesure où il s'agit d'une activité sans limite dans le temps, chaque nouvelle génération de produits devant être plus durable que la précédente, la PIP sera sans nul doute efficace pour stimuler l'utilisation durable des ressources naturelles.

Omdat het hier om een open proces gaat, waarin elke volgende productgeneratie duurzamer moet zijn dan de generatie daarvoor, zal het GPB een duidelijke invloedsfactor zijn bij het stimuleren van een duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen.


En janvier de cette année, aussi bien le Département de la Défense suisse que le groupe industriel public Ruag (actif dans les domaines de l'aéronautique et de la défense avec notamment une usine d'armement) ont été la cible d'une cyberattaque dont l'objet était sans nul doute l'espionnage industriel.

In januari 2016 werd er een cyberaanval uitgevoerd tegen het Zwitserse departement van Landsverdediging en het overheidsdefensiebedrijf RUAG (dat actief is op het gebied van lucht- en ruimtevaart en defensie en ook een wapenfabriek bezit). Er zat ongetwijfeld industriële spionage achter.


La concertation constructive avec les Collèges, les associations de magistrats et le Conseil consultatif contribue sans nul doute à ce que les réformes voulues par ce gouvernement et ce Parlement soient comprises par un public aussi large que possible.

Het constructief overleg met de Colleges, de magistratenverenigingen en de Adviesraad draagt ongetwijfeld bij om het inzicht in de hervormingen van deze regering en Parlement bij een zo ruim mogelijk publiek uit te leggen.


– (EN) Monsieur le Président, le SEPA est une initiative louable qui sera sans nul doute très utile pour améliorer l’efficacité des paiements transfrontaliers et créer, à la place des marchés nationaux fragmentés, un marché intérieur unique pour les paiements en euros, en permettant aux consommateurs d’effectuer des paiements scripturaux en euros à l’ordre de tout bénéficiaire, où qu’il soit situé dans la zone, en utilisant un même numéro de compte et un ensemble unique d’instruments.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, SEPA is een prijzenswaardig initiatief dat ongetwijfeld zeer bevorderlijk zal zijn voor het verbeteren van de efficiëntie van grensoverschrijdende betalingen en het omvormen van de gefragmenteerde nationale markten voor eurobetalingen tot een enkele interne markt, door klanten in staat te stellen eurobetalingen zonder contanten te doen aan iedereen op elke locatie in het gebied met behulp van een enkele bankrekening en een enkele set betalingsinstrumenten.


Le Président en exercice sera sans nul doute conscient du fait que chaque citoyen d'un État membre de l’UE est aussi un citoyen de l'Union.

De fungerend voorzitter is zich er ongetwijfeld van bewust dat elke burger van een EU-lidstaat ook een burger is van de Unie.


Ce sera un catalyseur pour l'investissement, la croissance et l'emploi dans toute l'Europe, dont nul ne contestera l'urgence et la nécessité en ces temps de crise, de chômage élevé et de doutes à propos du projet européen.

Het MFK zal in heel Europa een katalysator voor investeringen, groei en banen zijn. Dat is bijzonder dringend en noodzakelijk in tijden van crisis, hoge werkloosheid en twijfels over het Europees project.


Nul doute que nous devions progresser sur cette voie, mais nul doute aussi qu’il faille du temps pour atteindre notre objectif final.

Dames en heren, we moeten deze koers zeker blijven volgen, maar het zal zeker ook een tijd gaan duren voordat we ons uiteindelijke doel zullen bereiken.


Nul doute que nous devions progresser sur cette voie, mais nul doute aussi qu’il faille du temps pour atteindre notre objectif final.

Dames en heren, we moeten deze koers zeker blijven volgen, maar het zal zeker ook een tijd gaan duren voordat we ons uiteindelijke doel zullen bereiken.


Je ne voudrais pas terminer sans présenter mes condoléances et l’expression de ma sympathie et de mon amitié à Mme Hariri, qui sera sans nul doute, elle aussi, un des acteurs de l’avenir du Liban.

Ik wil niet eindigen zonder mijn condoleances en gevoelens van medeleven en sympathie over te brengen aan mevrouw Hariri, die zelf ongetwijfeld ook een belangrijke rol zal spelen bij het vormgeven van de toekomst van Libanon.


Dans la mesure où il s'agit d'une activité sans limite dans le temps, chaque nouvelle génération de produits devant être plus durable que la précédente, la PIP sera sans nul doute efficace pour stimuler l'utilisation durable des ressources naturelles.

Omdat het hier om een open proces gaat, waarin elke volgende productgeneratie duurzamer moet zijn dan de generatie daarvoor, zal het GPB een duidelijke invloedsfactor zijn bij het stimuleren van een duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen.




Anderen hebben gezocht naar : pip sera     d'une activité sans     sans nul doute     l'objet était sans     cette année aussi     consultatif contribue sans     public aussi     louable qui sera     qui sera sans     exercice sera     exercice sera sans     l’ue est aussi     sera     l'emploi dans     doutes     cette voie     doute que nous     nul doute     nul doute aussi     qui sera     pas terminer sans     elle aussi     sera sans nul doute aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera sans nul doute aussi ->

Date index: 2024-08-05
w