Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera structuré ainsi " (Frans → Nederlands) :

Selon l'intervenant, l'élément de fond le plus important est la manière dont le Conseil sera structuré, ainsi que son lien avec le Service de la concurrence.

Het belangrijkste element ten gronde volgens spreker is dat de manier waarop de Raad zal worden gestructureerd, wel degelijk van belang is alsook hoe de band met de Dienst voor de Mededinging wordt gelegd.


Selon l'intervenant, l'élément de fond le plus important est la manière dont le Conseil sera structuré, ainsi que son lien avec le Service de la concurrence.

Het belangrijkste element ten gronde volgens spreker is dat de manier waarop de Raad zal worden gestructureerd, wel degelijk van belang is alsook hoe de band met de Dienst voor de Mededinging wordt gelegd.


Au cours des prochains mois, l'analyse des besoins sera réalisée et la structure ainsi que le design du site web seront établis.

In de komende maanden zal een behoefteanalyse worden uitgevoerd en de structuur en het design van de website in kaart gebracht.


Le Brabant flamand ratera ainsi le train de la modernisation et sera privé d'une structure provinciale unique pour ses tribunaux et parquets.

Op die manier mist Vlaams-Brabant de trein van de modernisering naar één provinciale structuur van haar rechtbanken en parketten.


La fusion de fonds d’investissement et les structures maître-nourricier seront possibles et la coopération entre les autorités de surveillance sera renforcée, ainsi que déjà mentionné par le commissaire.

Samenvoeging van fondsen en master-feederconstructies worden mogelijk en de samenwerking tussen de toezichthoudende instanties wordt versterkt, een punt dat ook door de commissaris is genoemd.


Lorsqu'une association est créée, la structure ainsi établie sera probablement plus élaborée qu'elle le serait s'il était créé un cadre institutionnel spécifique en organisant des procédures de coopération.

Bij het in het leven roepen van een associatie zal de structuur waarschijnlijk ingewikkelder zijn dan wanneer een specifiek institutioneel kader in het leven wordt geroepen door het instellen van samenwerkingsprocedures.


Toute la structure de la carrière adaptée, une promotion vers un niveau supérieur (de 4 vers D) sera réalisée ainsi que la modification du grade, et l'adaptation des procédures de recrutement et de promotion.

De gehele structuur van de loopbaan wordt immers aangepast, een bevordering naar een hoger niveau (van 4 naar D) wordt doorgevoerd alsmede een wijziging van de graad, alsook de wervings- en bevorderingsprocedures worden aangepast.


5. rappelle que les règles de gouvernement d'entreprise visent en général à maintenir une dualité de pouvoir au sein de l'organe collégial de prise de décision en distinguant les fonctions de gestion et de contrôle pour limiter les conflits d'intérêts, mais souligne que les structures non exécutives peuvent aussi avoir, outre leur mission de contrôle, des fonctions, essentielles, de consultation, de médiation et d'organisation de réseaux ainsi qu'un rôle particulier dans la mise en relation avec les demandes de la société et l’intérêt ...[+++]

5. wijst erop dat de regelgeving inzake corporate governance in het algemeen bedoeld is om een dualistische machtsstructuur binnen het besluitvormingsorgaan te handhaven door onderscheid te maken tussen beheers- en controlefuncties ter beperking van belangenconflicten; benadrukt dat niet-uitvoerende structuren niet mogen worden beperkt tot een controlerol en dat ook hun adviserende, bemiddelende en netwerkende functie moet worden erkend, met name hun rol om aansluiting te zoeken bij vragen vanuit de samenleving en het algemene belang; wijst erop dat deze regelgeving eveneens is bedoeld om de rol en de rechten van de aandeelhouders te v ...[+++]


par la mise en place, par les États membres participants ou les organisations désignées par ceux-ci, d'une structure dotée de la personnalité juridique (aux fins de la présente décision appelée "structure commune", qui sera chargée de mettre en œuvre le programme EDCTP ainsi que de recevoir, attribuer et suivre la contribution financière de la Communauté;

de deelnemende lidstaten of de door de deelnemende lidstaten aangewezen organisaties beschikken over een structuur met rechtspersoonlijkheid (in deze beschikking "gemeenschappelijke structuur" te noemen), die verantwoordelijk is voor de uitvoering van het EDCTP-programma en voor de ontvangst en toewijzing van en het toezicht op de financiële bijdrage van de Gemeenschap;


La présence de femmes dans des fonctions de commandement, dans des jurys et structures de recrutement ainsi que dans les écoles et centres de formation du département sera encore fortement encouragée.

De aanwezigheid van de vrouw in bevelfuncties, alsook binnen jury's, rekruteringsstructuren, militaire scholen en opleidingscentra wordt verder aangemoedigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera structuré ainsi ->

Date index: 2022-11-26
w