Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera suffisamment avancé " (Frans → Nederlands) :

En tout état de cause, l'objectif de création d'une zone de libre-échange renforcée et globale fera partie intégrante des accords d'association, l'engagement devant être pris d'entamer les négociations relatives à une zone de libre-échange renforcée et globale compatible avec l'OMC dès que le pays partenaire sera suffisamment avancé dans ses préparatifs pour négocier, mettre en œuvre et affronter les effets d'une libéralisation de grande envergure.

Toch zal het doel om een vrijhandelszone op te richten, een integrerend deel van de associatieovereenkomsten uitmaken. Een belangrijke component daarvan is een verbintenis om onderhandelingen over een met de WTO compatibele diepgaande en uitgebreide vrijhandelszone te starten zodra het partnerland voldoende gevorderd is bij zijn voorbereiding op onderhandelingen over de gevolgen van een verregaande liberalisering en de toepassing en handhaving daarvan.


Cette déclaration mentionnera le fait que la Commission entreprendra le réexamen de la question du bilan des comptes des déclarations financières semestrielles une fois que le travail en relation avec les normes internationales de vérification des comptes, actuellement en cours de développement, sera suffisamment avancé.

Ik wijs erop dat de Commissie zich opnieuw zal buigen over de kwestie met betrekking tot het onderzoek door een financieel controleur van de halfjaarlijkse financiële verklaringen, als het werk in verband met de internationale auditnormen, die momenteel in ontwikkeling zijn, ver genoeg gevorderd is.


S’il devait y avoir des retards, ou si certains projets n’étaient pas suffisamment avancés, un rapport sera rédigé en mars 2010.

Mochten er vertragingen optreden of projecten onvoldoende voorbereid zijn, dan wordt daar in maart 2010 verslag over uitgebracht.


Le règlement relatif à la sécurité de l’approvisionnement en gaz sera un instrument sur la base duquel la Commission européenne, les États membres et leurs autorités, ainsi que les entreprises gazières vont devoir agir suffisamment à l’avance pour prévenir les effets d’une rupture de l’approvisionnement en gaz.

De verordening over de veiligstelling van de gasvoorziening moet een instrument worden in handen van de Commissie, de lidstaten en hun autoriteiten maar ook van de gasbedrijven, zodat zij tijdig maatregelen kunnen treffen om de gevolgen van een onderbreking van de gastoevoer te voorkomen.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


Compte tenu de l'expérience positive acquise dans le cadre du Groupe de pilotage UE/Albanie à haut niveau, la partie albanaise sera invitée à présenter des contributions écrites aux réunions suffisamment à l'avance.

Voortbouwend op de positieve ervaring van de stuurgroep op hoog niveau EU-Albanië wordt Albanië verzocht ruim vóór de vergadering schriftelijke bijdragen in te dienen.


i) A partir de juillet 2000, il conviendra de prévoir une programmation systématique des réunions au niveau ministériel avec des pays tiers, couvrant la présidence en cours et les deux présidences suivantes, qui sera ajustée au fur et à mesure pour assurer une planification efficace de toutes les réunions externes pouvant être programmées et permettre de répartir la charge administrative et de préparer ces réunions correctement et suffisamment à l'avance ;

i) Met ingang van juli 2000 zal een systematisch tijdschema voor de ministeriële bijeenkomsten met derde landen worden opgesteld dat het huidige en de volgende twee voorzitterschappen bestrijkt en bij toerbeurt wordt aangepast, om te zorgen voor een doeltreffende planning van alle programmeerbare externe bijeenkomsten en om een passende verdeling en een adequate en tijdige voorbereiding van die bijeenkomsten mogelijk te maken.


En 2000, la campagne sera essentiellement orientée vers les entreprises, plus particulièrement les PME, qu'il faudra vivement inciter à se préparer suffisamment longtemps à l'avance.

In 2000 zal de campagne vooral gericht zijn op het bedrijfsleven, met bijzondere aandacht voor het MKB, dat bewust moet worden gemaakt van de noodzaak van een tijdige voorbereiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera suffisamment avancé ->

Date index: 2021-05-20
w