Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera tenu très » (Français → Néerlandais) :

Compte tenu de la demande limitée de la part du secteur, le secrétaire d'État considère que l'impact budgétaire ne sera pas très important.

Gezien de beperkte vraag vanuit de sector, gaat de staatssecretaris ervan uit dat de budgettaire impact niet zeer groot zal zijn.


De ce fait, la marge pour des compensations directes sera très ténue, ce qui obligera les parties à négocier essentiellement des compensations indirectes, à savoir des investissements qui ne feront pas directement partie du contrat d'acquisition proprement dit portant sur de nouveaux systèmes d'armement.

Daardoor zal er weinig marge zijn voor directe compensaties en zal er vooral over indirecte compensaties onderhandeld moeten worden, investeringen die niet rechtstreeks deel uitmaken van het betreffende aankoopcontract voor nieuwe wapensystemen.


Un membre déclare que son intervention sera brève, compte tenu du fait que les travaux ont été très explicites, et que les points de vue ont pu s'exprimer dans la discussion générale, à l'occasion des auditions, et lors de la discussion des très nombreux amendements déposés.

Een lid verklaart dat zijn tussenkomst kort zal zijn, aangezien de werkzaamheden heel expliciet waren, en de standpunten tijdens de algemene bespreking, de hoorzittingen en tijdens de bespreking van de talrijk ingediende amendementen konden worden uiteengezet.


On a donc tenu compte des différences pouvant exister dans les modalités du placement, vu que dans certains pays, comme l'Inde, la décision sur l'endroit où l'enfant sera placé a un caractère très formel, alors que d'autres États n'exigent pas de décision officielle et laissent ce problème à une agence.

Er is dus rekening gehouden met de eventuele verschillen inzake plaatsingsvoorwaarden, aangezien in sommige landen, zoals India, de beslissing aangaande de plaats waar een kind wordt geplaatst een zeer formeel karakter heeft, terwijl andere Staten geen officiële beslissing eisen en dit probleem in handen geven van een agentschap.


Dans la pratique, l'auditeur du travail sera peut-être plus enclin qu'auparavant à transmettre un procès-verbal au tribunal pénal, et ce parce qu'il s'attend à ce que ce dernier prononce, compte tenu des sanctions pénales très lourdes, une condamnation avec sursis ou sous condition suspensive.

In de praktijk zal de arbeidsauditeur er wellicht vaker dan vroeger toe geneigd zijn om een proces-verbaal over te leggen aan de strafrechtbank en dit in de verwachting dat deze laatste, rekening houdende met de zeer zware strafsancties, een veroordeling met uitstel of onder opschortende voorwaarde zal uitspreken.


Compte tenu des compétences de communautés, il leur sera demandé d'accorder une attention paticulière à la question de l'observation et de l'orientation en centres fermés ou non, outre le travail d'intérêt général relevant clairement de la sanction, l'éventail très diversifié de mesures alternatives, comme des mesures probatoires inspirées par la notion de justice réparatrice, des projets d'apprentissage et de formation.

Kleinschalige beheersbare, intelligent gespreide centra, zullen een afdeling crisis-observatie en oriëntatie bevatten. Boven maatschappijbeveiligende plaatsing na vonnis ten gronde, zal, waar mogelijk, een ruim gediversifieerd aanbod aan alternatieven worden verkozen, waaronder probatiemaatregelen van herstelrechtelijke inspiratie en het volgen van leer- en vormingsprojecten, naast de duidelijk sanctionerende taakvervulling ten dienste van de gemeenschap.


Voilà ces quelques précisions mais je peux vraiment vous dire que le Parlement sera tenu très au courant, bien entendu, de notre négociation, que notre force viendra d'une entente interinstitutionnelle, Monsieur le Ministre, parfaite, qui montrera à nos amis américains que l'Union européenne entend bien, aujourd'hui, exiger cette justice pour tous ses citoyens, et le fera avec une détermination sans faille.

Dit is slechts een korte uitleg, maar ik kan u verzekeren dat het Parlement uiteraard volledig op de hoogte wordt gehouden van onze onderhandelingen en dat onze kracht voortkomt uit een volledig interinstitutioneel akkoord dat onze Amerikaanse vrienden zal laten zien dat de Europese Unie nu van plan is om een eerlijke behandeling voor al haar burgers te eisen en dat zij dit met onwrikbare vastberadenheid zal doen.


Pour ce qui est des actions a posteriori, qui font intervenir notre Fonds de solidarité, là notre collègue Berend a fait un très beau travail, mais il reste beaucoup à faire, car il sera toujours très difficile, compte tenu de la diversité des cas, de la diversité des financements, de trouver des solutions parfaitement adaptées.

Voor ons optreden achteraf hebben we het Solidariteitsfonds, waarover collega Berend een prima verslag opgesteld heeft, maar op dat vlak moet er nog wel veel gebeuren, aangezien het heel lastig zal blijven, gezien de grote variëteit in situaties en financieringsvormen, om voor ieder specifiek geval de ideale oplossing te vinden.


Mon rapport, qui ne sera pas très long compte tenu du temps qui m'est accordé, doit refléter aussi précisément que possible les efforts qu'accomplissent actuellement les États membres dans la fourniture de traitements et d'autres formes de soutien aux patients souffrant de sclérose en plaques.

Het verslag zal, gezien de beschikbare tijd, niet omvangrijk zijn, maar het moet wel een zo accuraat mogelijke weergave bevatten van de inspanningen die de EU-lidstaten leveren op het gebied van de verstrekking van behandelingen en ondersteuning voor MS-patiënten.


Naturellement, il sera tenu compte des propositions du Parlement européen, et comme il s'agit d'une question très délicate et aux multiples aspects, la coopération étroite, les idées et propositions nouvelles sont également très importantes pour l'action de la Commission.

Wij zullen natuurlijk rekening houden met de voorstellen van het Europees Parlement. Dit is een uiterst moeilijk vraagstuk, een vraagstuk met talrijke facetten, en daarom zijn nauwe samenwerking, nieuwe ideeën en voorstellen voor de activiteiten van de Commissie zeer belangrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera tenu très ->

Date index: 2024-06-30
w