Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera tenue informée " (Frans → Nederlands) :

D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédure pénale (10). Dans c ...[+++]

Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, niet bevoegd om de gerechtelijke overheid voor te schrijven inlichtingen over de uitkomst van een strafprocedure aan de tuchtoverheid mee te delen (10) Bijgevolg zou, ...[+++]


5. Une communication interne plus rapide sera développée à la condition que l'organisation soit tenue plus rapidement informée depuis le centre gouvernemental de crise.

5. Er zal een snellere interne communicatie worden ontwikkeld op voorwaarde dat de organisatie sneller op de hoogte wordt gebracht vanuit het crisiscentrum van de regering.


La Commission sera tenue informée de l’état d’avancement de la transposition des mesures compensatoires susvisées.

De Commissie dient over de voortgang van de uitvoering van de bovengenoemde compenserende maatregelen te worden geïnformeerd.


La Commission sera tenue informée au sujet d’une réunion qui a eu lieu récemment entre des fonctionnaires supérieurs de police des vingt-cinq États membres et leurs homologues des pays candidats, des fonctionnaires d’Interpol et du Fonds monétaire international.

Het zal de Commissie bekend zijn dat onlangs een vergadering is gehouden van hoge politieambtenaren uit alle 25 lidtstaten, hun ambtgenoten uit de kandidaat-lidstaten en medewerkers van Interpol en het Internationale Monetaire Fonds.


La Commission sera tenue informée au sujet d'une réunion qui a eu lieu récemment entre des fonctionnaires supérieurs de police des ving-cinq États membres et leurs homologues des pays candidats, des fonctionnaires d'Interpol et du Fonds monétaire international.

Het zal de Commissie bekend zijn dat onlangs een vergadering is gehouden van hoge politieambtenaren uit alle 25 lidtstaten, hun ambtgenoten uit de kandidaat-lidstaten en medewerkers van Interpol en het Internationale Monetaire Fonds.


Peut-il promettre que la commission du commerce international, qui vient d’élire son nouveau président ce matin, sera également tenue informée?

Kan hij daarnaast beloven dat de Commissie internationale handel, die vanochtend net een nieuwe voorzitter heeft gekozen, ook op de hoogte gehouden zal worden?


La présidence sera tenue régulièrement et rapidement informée de ces contacts.

Het voorzitterschap wordt regelmatig en terstond op de hoogte gehouden van deze contacten.


Ceci concerne, en particulier, les personnes chargées de la préparation de la législation, de son application ainsi que des contrôles et inspections (OAV), de même que le Centre commun de recherche et les responsables en matière de recherche et développement dans la Communauté. De cette façon, les conclusions de l'Autorité pourront être utilisées au mieux et elle sera tenue informée des questions ayant un impact direct sur ses propres activités.

Dit geldt in het bijzonder voor de diensten die belast zijn met de opstelling van wetgeving, het toezicht op de naleving en de uitvoering van controles en inspecties (VVB), alsmede het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek en de diensten die het communautaire OO-werk beheren. Aldus kan optimaal gebruikgemaakt worden van de constateringen van de autoriteit en wordt die op de hoogte gehouden van zaken die voor haar eigen werk rechtstreeks van belang zijn.


Lorsque le renouvellement d'un dépôt pour vélos cadre dans le réaménagement des abords de la gare, la commune est alors l'une des parties prenantes et sera - dès le début du projet - tenue informée par le service concerné de la SNCB-Holding des plans de renouvellement du dépôt pour vélos.

Wanneer het vernieuwen van een fietsenstalling kadert in de heraanleg van de stationsomgeving (waarbij de gemeente één van de betrokken partijen is), is de gemeente van bij de aanvang van het project op de hoogte van de bevoegde dienst van NMBS-Holding plannen om de fietsenstalling te vernieuwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera tenue informée ->

Date index: 2024-05-10
w