Considérant que cette assistance ne sera totalement efficace que moyennant des progrès sur la voie de l'instauration de sociétés démocratiques libres et ouvertes, respectueuses des droits de l'homme, des droits des minorités et des droits des populations indigènes , ainsi que de systèmes s'inscrivant dans l'économie de marché; que ces progrès sont un élément essentiel au maintien de cette assistance ;
overwegende dat deze bijstand slechts volledig doeltreffend kan zijn indien vooruitgang wordt geboekt op weg naar een vrije en open democratische samenleving waarin de mensenrechten, de rechten van minderheden en de rechten van inheemse volkeren worden gerespecteerd, en een marktgericht economisch stelsel; dat deze vooruitgang een essentiële voorwaarde voor de instandhouding van de bijstand vormt ;